“行至菊花潭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行至菊花潭”出自唐代孟浩然的《尋菊花潭主人不遇》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xíng zhì jú huā tán,詩句平仄:平仄平平平。
“行至菊花潭”全詩
《尋菊花潭主人不遇》
行至菊花潭,村西日已斜。
主人登高去,雞犬空在家。
主人登高去,雞犬空在家。
分類:
作者簡介(孟浩然)

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
《尋菊花潭主人不遇》孟浩然 翻譯、賞析和詩意
尋菊花潭主人不遇
行至菊花潭,村西日已斜。
主人登高去,雞犬空在家。
中文譯文:
我來到菊花潭邊,夕陽已斜倚村西。
主人已經登高遠去,只剩下空蕩的雞犬在家。
詩意:
這首詩描繪了詩人在菊花潭游覽時的景景,尋找主人樂趣。在夕陽西下時,詩人來到菊花潭,但他發現主人已經登高遠去,只留下雞犬空守空蕩的家。這首詩以簡潔的語言表達了詩人孤獨的感受。
賞析:
這首詩以簡練的文字描繪了詩人的思念與孤獨之感。詩人通過描述自己行至菊花潭時的景象,夕陽西下的時刻,表達了內心的孤獨和無奈。主人已經去了,只有空守在家的雞犬,更加凸顯了詩人的孤寂之感。整首詩詞通過簡短的文字,巧妙地將詩人的感慨表達出來,給人以深深的思考。詩人在菊花潭并沒有見到主人,但他的孤獨卻在文字中流淌出來,讓人產生共鳴。這首詩的意境既唯美又深沉,展現了唐代詩歌的特點,可謂一首經典之作。
“行至菊花潭”全詩拼音讀音對照參考
xún jú huā tán zhǔ rén bù yù
尋菊花潭主人不遇
xíng zhì jú huā tán, cūn xī rì yǐ xié.
行至菊花潭,村西日已斜。
zhǔ rén dēng gāo qù, jī quǎn kōng zài jiā.
主人登高去,雞犬空在家。
“行至菊花潭”平仄韻腳
拼音:xíng zhì jú huā tán
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“行至菊花潭”的相關詩句
“行至菊花潭”的關聯詩句
網友評論
* “行至菊花潭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行至菊花潭”出自孟浩然的 《尋菊花潭主人不遇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。