“獨想事依然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨想事依然”全詩
重來人不識,獨想事依然。
北海知劉備,荊州小仲宣。
如何騎駿馬,徼倖學開邊。
分類:
作者簡介(張舜民)

張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字蕓叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陜西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,為襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察御史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。后又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。后又出任過集賢殿修撰。
《秋暮書懷》張舜民 翻譯、賞析和詩意
《秋暮書懷》是宋代張舜民創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憶昔曾游處,俄經二十年。
重來人不識,獨想事依然。
北海知劉備,荊州小仲宣。
如何騎駿馬,徼倖學開邊。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對往昔的回憶和對時光流轉所帶來的變化的思考。詩人回顧二十年前的經歷,發現重返曾經游玩的地方時,人們已不再認識他,但他依然思考著相同的事情。詩人提到了北海之事,指的是劉備在北海招募人才的故事,以及荊州的小仲宣,可能指的是劉備的朋友或忠誠的臣子。最后兩句表達了詩人想要如何騎著良馬,以僥幸之心學習開邊疆的心愿。
賞析:
這首詩詞通過對過去和現在的對比,表達了詩人對光陰流逝的感慨和對過去的回憶。詩人曾經到過的地方,如今已不再熟悉他,但他內心的思考和情感卻依然如故。詩中提到的北海知劉備和荊州小仲宣是歷史中的人物,通過引用這些歷史典故,詩人突顯了自己對歷史的了解和對英雄事跡的贊嘆。最后兩句表達了詩人的愿望,希望能夠騎著良馬,學習開邊疆,意味著他渴望有所成就,不甘平庸。整首詩詞情感深沉,抒發了詩人對光陰易逝、人事變遷的感慨,同時展現了對歷史和追求的向往。
“獨想事依然”全詩拼音讀音對照參考
qiū mù shū huái
秋暮書懷
yì xī céng yóu chù, é jīng èr shí nián.
憶昔曾游處,俄經二十年。
chóng lái rén bù shí, dú xiǎng shì yī rán.
重來人不識,獨想事依然。
běi hǎi zhī liú bèi, jīng zhōu xiǎo zhòng xuān.
北海知劉備,荊州小仲宣。
rú hé qí jùn mǎ, jiǎo xìng xué kāi biān.
如何騎駿馬,徼倖學開邊。
“獨想事依然”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。