“雨中猶作一雙飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨中猶作一雙飛”全詩
梁燕不知人事改,雨中猶作一雙飛。
分類:
作者簡介(鄭文寶)

鄭文寶(953~1013)字仲賢,一字伯玉,汀洲寧化(今屬福建)人,鄭彥華子。太平興國八年進士,師事徐鉉,仕南唐為校書郎,歷官陜西轉運使、兵部員外郎。善篆書,工琴,以詩名世,風格清麗柔婉,所作多警句,為歐陽修、司馬光所稱賞。著有《江表志》、《南唐近事》等。
《絕句》鄭文寶 翻譯、賞析和詩意
《絕句》是一首宋代的詩詞,作者是鄭文寶。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江云薄薄日斜暉,
江館蕭條獨掩扉。
梁燕不知人事改,
雨中猶作一雙飛。
詩意:
這首詩描繪了一個江邊景色的場景,暮色漸深,云彩稀薄,夕陽西斜。江邊的官舍空蕩蕩的,門戶孤寂地緊閉著。在這樣的背景下,一對燕子仍然在雨中自由自在地飛翔,似乎對人世的變遷毫不知情。
賞析:
這首詩通過對江邊景色的描繪,展現了一種淡淡的憂愁和孤寂的氛圍。江云薄薄、日斜暉的描寫,暗示了時光的流轉和夕陽西下的景象。江館蕭條、獨掩扉的描繪則暗示了人事的更迭和官舍的冷清。然而,詩中的梁燕卻不知道人世的變化,仍然在雨中翱翔,自由自在。這種對比給人一種深深的感慨和思考:人事如梁燕,雖然時光流轉,世事變遷,但仍有些許事物能夠超越時光的束縛,保持著自己的純真和自由。
整首詩以簡潔而凝練的語言,展示了作者的情感和對人世變遷的思考。通過對自然景色和小動物的描寫,反映了人與自然的關系和對人生哲理的思考。這種對比的手法使得詩意更加深遠,給人以啟迪和思考。
“雨中猶作一雙飛”全詩拼音讀音對照參考
jué jù
絕句
jiāng yún báo báo rì xié huī, jiāng guǎn xiāo tiáo dú yǎn fēi.
江云薄薄日斜暉,江館蕭條獨掩扉。
liáng yàn bù zhī rén shì gǎi, yǔ zhōng yóu zuò yī shuāng fēi.
梁燕不知人事改,雨中猶作一雙飛。
“雨中猶作一雙飛”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。