• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “惟足睡中歸夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    惟足睡中歸夢”出自宋代陳德武的《西江月》, 詩句共6個字,詩句拼音為:wéi zú shuì zhōng guī mèng,詩句平仄:平平仄平平仄。

    “惟足睡中歸夢”全詩

    《西江月》
    時序去如流矢,人生宛如飛蓬。
    石灣江上又逢冬。
    且喜一場初動。
    但見堪輿杳杳,更連山水重重。
    凄涼云物雨濛濛。
    惟足睡中歸夢

    分類: 西江月

    作者簡介(陳德武)

    陳德武(生平不詳)三山(今福建福州)人。有《白雪遺音》一卷。其《望海潮》詞云:“之官路遠,篙師又促舊航。”又同調云:“三分春色,十分官事。”蓋嘗出仕,道經錢塘、桂林、睢寧、潯陽等地。余皆不詳。

    《西江月》陳德武 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《西江月·時序去如流矢》
    朝代:宋代
    作者:陳德武

    時序去如流矢,人生宛如飛蓬。
    石灣江上又逢冬,且喜一場初動。
    但見堪輿杳杳,更連山水重重。
    凄涼云物雨濛濛,惟足睡中歸夢。

    中文譯文:
    時間如箭一般逝去,人生猶如飄蕩的蓬草。
    在石灣江邊,又一次迎來寒冬,但值得慶幸的是初動的希望。
    只能看到遠方的山川模糊不清,風景交織重疊。
    陰冷的云霧和綿綿的雨落,只能在睡夢中得到片刻安慰。

    詩意和賞析:
    這首詩以西江的月色為背景,表達了時間的匆忙以及人生的短暫。作者陳德武通過比喻,將時間比作流矢,強調了時光的迅速流逝。同時,他將人生比作飛蓬,形容人生的漂泊和無常。

    詩中提到的石灣江和冬天,給人一種凄涼的感覺。這里的冬天可以理解為歲月的寒冷和艱難,但作者卻抱有初動的希望,意味著他對未來的期待和積極的態度。

    接下來的幾句描述了景物的模糊和重疊,表現了作者對環境的感受。云霧和雨落蕭瑟凄涼,暗示了作者的心境。最后一句提到睡夢中歸夢,可以理解為在夢境中尋求安慰和滿足,暗示了作者對逃避現實的渴望。

    整首詩以樸素的語言表達了時間的流逝和人生的無常,展現了作者對現實的矛盾感和對未來的期待。通過描繪自然景物和抒發內心情感,詩歌喚起了讀者對于時光流逝、人生短暫和對未來的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “惟足睡中歸夢”全詩拼音讀音對照參考

    xī jiāng yuè
    西江月

    shí xù qù rú liú shǐ, rén shēng wǎn rú fēi péng.
    時序去如流矢,人生宛如飛蓬。
    shí wān jiāng shàng yòu féng dōng.
    石灣江上又逢冬。
    qiě xǐ yī chǎng chū dòng.
    且喜一場初動。
    dàn jiàn kān yú yǎo yǎo, gèng lián shān shuǐ chóng chóng.
    但見堪輿杳杳,更連山水重重。
    qī liáng yún wù yǔ méng méng.
    凄涼云物雨濛濛。
    wéi zú shuì zhōng guī mèng.
    惟足睡中歸夢。

    “惟足睡中歸夢”平仄韻腳

    拼音:wéi zú shuì zhōng guī mèng
    平仄:平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “惟足睡中歸夢”的相關詩句

    “惟足睡中歸夢”的關聯詩句

    網友評論


    * “惟足睡中歸夢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“惟足睡中歸夢”出自陳德武的 《西江月·時序去如流矢》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品