• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “玉墜金偏云鬢亂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    玉墜金偏云鬢亂”出自宋代李呂的《調笑令》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yù zhuì jīn piān yún bìn luàn,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “玉墜金偏云鬢亂”全詩

    《調笑令》
    歸晚。
    思何限。
    玉墜金偏云鬢亂
    傷春誰作嬉游伴。
    只有飛來花片。
    幾回愁映眉山遠。
    總被東風驚散。

    分類: 調笑

    作者簡介(李呂)

    李呂,字濱老,一字東老,邵武軍光澤人。生于宋徽宗宣和四年,卒于寧宗慶元四年,年七十七歲。端莊自重,記誦過人。年四十,即棄科舉。好治易,尤留意通鑒。教人循循善誘,常聚族百人,昕夕擊鼓,聚眾致禮享堂,不以寒暑廢。呂著有《澹軒集》十五卷,《國史經籍志》傳于世。

    《調笑令》李呂 翻譯、賞析和詩意

    《調笑令·歸晚》是一首宋代的詩詞,作者是李呂。以下是我為你提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    歸晚時分,思緒何限。
    玉簪失落,金釵偏斜,云鬢凌亂。
    傷春之苦,誰能與我一同歡游?
    唯有飄落的花瓣,時常使我憂傷地凝視遠山。
    總是被東風吹散,驚散我的思緒。

    詩意:
    這首詩描繪了一個歸晚時分的景象,表達了詩人內心的愁思和憂傷之情。詩人通過描寫自己的容貌和心境,表達了對逝去的春光的懷念和對伴侶的渴望。他在歸途中感受到了春天的傷感,卻無法找到一個與自己共享歡樂的伴侶。最后,詩人以飄落的花瓣和東風的吹散來象征自己內心的動蕩和不安。

    賞析:
    《調笑令·歸晚》通過簡潔而凄美的語言,展現了詩人內心的孤獨和憂傷。詩中的歸晚景色和詩人的心情相呼應,玉簪失落、金釵偏斜和云鬢凌亂的描寫,生動地表現了詩人的焦慮和痛苦。詩人對春光的傷感和對伴侶的渴望,進一步強化了詩中的憂郁氛圍。而飄落的花瓣和東風的吹散,則象征著詩人內心的不安和無法定格的情感。整首詩以簡練的詞語勾勒出復雜的情感,給人以深思和共鳴。

    這首詩詞展現了李呂獨特的感悟和情感表達,尤其是對于生活中的細微之處的敏感洞察。通過細膩的描寫和隱喻手法,他成功地將自己的情感與自然景色相融合,營造出一種凄美的意境,給人以深深的觸動。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “玉墜金偏云鬢亂”全詩拼音讀音對照參考

    tiáo xiào lìng
    調笑令

    guī wǎn.
    歸晚。
    sī hé xiàn.
    思何限。
    yù zhuì jīn piān yún bìn luàn.
    玉墜金偏云鬢亂。
    shāng chūn shuí zuò xī yóu bàn.
    傷春誰作嬉游伴。
    zhǐ yǒu fēi lái huā piàn.
    只有飛來花片。
    jǐ huí chóu yìng méi shān yuǎn.
    幾回愁映眉山遠。
    zǒng bèi dōng fēng jīng sàn.
    總被東風驚散。

    “玉墜金偏云鬢亂”平仄韻腳

    拼音:yù zhuì jīn piān yún bìn luàn
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “玉墜金偏云鬢亂”的相關詩句

    “玉墜金偏云鬢亂”的關聯詩句

    網友評論


    * “玉墜金偏云鬢亂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玉墜金偏云鬢亂”出自李呂的 《調笑令·歸晚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品