• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “百詠歌成意未休”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    百詠歌成意未休”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首 其九十八》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bǎi yǒng gē chéng yì wèi xiū,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “百詠歌成意未休”全詩

    《湖州歌九十八首 其九十八》
    杭州萬里到幽州,百詠歌成意未休
    燕玉偶然通一笑,歌喉宛轉作吳謳。

    分類:

    作者簡介(汪元量)

    汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。

    《湖州歌九十八首 其九十八》汪元量 翻譯、賞析和詩意

    《湖州歌九十八首 其九十八》是宋代詩人汪元量創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    杭州萬里到幽州,
    百詠歌成意未休。
    燕玉偶然通一笑,
    歌喉宛轉作吳謳。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人從杭州旅行到幽州的路程。他已經寫了許多歌詞,但是他的創作意境仍未停止。在途中,他偶然遇到了一位美麗的女子,她對他微笑,激發了他更多的歌喉靈感,使他的歌聲宛轉悠揚,仿佛奏響了吳地的曲調。

    賞析:
    這首詩詞以游歷的方式表達了詩人對音樂和詩歌的熱愛。他將旅行的過程與創作聯系在一起,描述了自己的心境和創作的情感。詩中的"杭州萬里到幽州"揭示了詩人所經歷的漫長旅途,強調了他的決心和毅力。"百詠歌成意未休"表明他已經創作了許多歌曲,但他的創作欲望并沒有停止,仍然充滿了靈感和動力。

    詩中的"燕玉偶然通一笑"描述了詩人在旅途中遇到的美麗女子,她的微笑讓他感到歡喜和愉悅。這個偶然的邂逅激發了他更多的歌喉靈感,使他的歌曲更加動人。"歌喉宛轉作吳謳"形容了他的歌聲宛轉悠揚,仿佛奏響了吳地的曲調,展現了他對音樂的熱愛和才華。

    整首詩詞通過描繪旅行的經歷和創作的情感,表達了詩人對音樂的熱愛和不斷追求創作的決心。詩中的美麗意象和流暢的描寫方式使讀者感受到了詩人的情感和詩意,同時也展現了他對音樂和詩歌的技巧和才華。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “百詠歌成意未休”全詩拼音讀音對照參考

    hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí jiǔ shí bā
    湖州歌九十八首 其九十八

    háng zhōu wàn lǐ dào yōu zhōu, bǎi yǒng gē chéng yì wèi xiū.
    杭州萬里到幽州,百詠歌成意未休。
    yàn yù ǒu rán tōng yī xiào, gē hóu wǎn zhuǎn zuò wú ōu.
    燕玉偶然通一笑,歌喉宛轉作吳謳。

    “百詠歌成意未休”平仄韻腳

    拼音:bǎi yǒng gē chéng yì wèi xiū
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “百詠歌成意未休”的相關詩句

    “百詠歌成意未休”的關聯詩句

    網友評論


    * “百詠歌成意未休”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“百詠歌成意未休”出自汪元量的 《湖州歌九十八首 其九十八》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品