“須臾敕使傳言語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“須臾敕使傳言語”全詩
須臾敕使傳言語,今日天庭賞雪花。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《湖州歌九十八首 其八十九》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《湖州歌九十八首 其八十九》是宋代汪元量創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬里羇孤夜憶家,
邊城吹角更吹笳。
須臾敕使傳言語,
今日天庭賞雪花。
詩意:
這首詩詞描繪了一個在邊境城市湖州的孤獨夜晚中,詩人思念家鄉的情景。他聽到了邊城中吹奏角和笳的聲音,這些聲音似乎將他的思緒帶回了故鄉。在他的思緒中,他仿佛聽見了天庭傳來的消息,說今天將會下雪。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了詩人的思鄉之情和對家鄉的留戀之情。詩人通過描繪邊城吹角和笳的聲音,將讀者帶入了一個孤獨而寂靜的夜晚。這種夜晚的氛圍使得詩人更加思念家鄉,對遠方的親人產生了深深的思念之情。
詩中的"萬里羇孤"表達了詩人身處異鄉的孤獨感,"夜憶家"表達了他在夜晚思念家鄉的情感。邊城吹奏的角和笳的聲音給他帶來了一種回憶的共鳴,使他感受到了家鄉的氣息。而"須臾敕使傳言語"這句表達了詩人在思念中仿佛聽到了天庭的傳令,預示著今天將會下雪的消息。
整首詩詞以簡潔的文字表達了詩人深深的思鄉之情,通過對音樂和自然元素的描繪,進一步增強了讀者對詩人內心世界的共鳴。這首詩詞通過表達個人的情感,抒發了對家鄉和親人的思念之情,具有濃郁的離鄉情懷,給人以深深的觸動。
“須臾敕使傳言語”全詩拼音讀音對照參考
hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí bā shí jiǔ
湖州歌九十八首 其八十九
wàn lǐ jī gū yè yì jiā, biān chéng chuī jiǎo gèng chuī jiā.
萬里羇孤夜憶家,邊城吹角更吹笳。
xū yú chì shǐ chuán yán yǔ, jīn rì tiān tíng shǎng xuě huā.
須臾敕使傳言語,今日天庭賞雪花。
“須臾敕使傳言語”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。