“萬馬如云在外間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬馬如云在外間”全詩
三宮北面議方定,遣使臯亭慰伯顏。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《湖州歌九十八首 其二》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《湖州歌九十八首 其二》是宋代詩人汪元量所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬馬如云在外間,
玉階仙仗罷趨班。
三宮北面議方定,
遣使臯亭慰伯顏。
詩意:
這首詩詞描繪了一個宮廷中的場景。詩人描述了萬馬如云的壯觀景象,指的是外面廣場上聚集了眾多的駿馬。隨后,宮廷的儀仗隊伍結束了巡游,停下了腳步。接著,北面的三宮(指皇宮)展開了一場重要的討論和決策。最后,派遣使者到臯亭(地名,可能是指一處官方驛站或使館)慰問伯顏(人名,可能是指某位重要官員或外交使節)。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言勾勒出了一幅宮廷中的景象和氛圍。通過描繪萬馬如云和玉階仙仗,詩人展示了宮廷的繁華和威嚴。接著,轉入北面三宮議事的場景,表現了朝廷權力的運作和重要決策的進行。最后,派遣使者到臯亭慰問伯顏,顯示了朝廷對重要官員和外交使節的關注和重視。
整首詩詞通過簡練的語言和生動的描寫,將宮廷的盛況和權力斗爭的氛圍展現得淋漓盡致。同時,通過描繪宮廷的景象和官員的行動,也反映了宋代宮廷政治的一些特點,如權謀斗爭、議事決策等。
總體而言,這首詩詞以其精練的語言和鮮明的畫面感,成功地表現了宋代宮廷場景的壯麗和權力斗爭的緊張氛圍,具有一定的歷史和文化價值。
“萬馬如云在外間”全詩拼音讀音對照參考
hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí èr
湖州歌九十八首 其二
wàn mǎ rú yún zài wài jiān, yù jiē xiān zhàng bà qū bān.
萬馬如云在外間,玉階仙仗罷趨班。
sān gōng běi miàn yì fāng dìng, qiǎn shǐ gāo tíng wèi bó yán.
三宮北面議方定,遣使臯亭慰伯顏。
“萬馬如云在外間”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。