“手抱琵琶憶故宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“手抱琵琶憶故宮”全詩
錦颿后夜煙江上,手抱琵琶憶故宮。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《湖州歌九十八首 其五》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《湖州歌九十八首 其五》是宋代文人汪元量創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
一匊吳山在眼中,
樓臺累累間青紅。
錦颿后夜煙江上,
手抱琵琶憶故宮。
中文譯文:
吳山的美景映入眼簾,
樓臺重重,青紅相間。
夜幕降臨,煙霧籠罩江面,
我手抱著琵琶,懷念故宮。
詩意:
這首詩詞描繪了湖州的景色和汪元量的內心感受。他目睹了吳山的壯麗景色,山上的樓臺錯落有致,顏色鮮艷。夜晚來臨時,煙霧彌漫在江上,給人一種迷離的感覺。在這個時刻,汪元量手抱琵琶,思念起他曾經居住過的故宮。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展現了湖州美麗的自然景觀。山巒和樓臺的描繪,以及青紅交錯的色彩,給人以視覺上的愉悅和美感。夜晚的煙霧籠罩在江面上,創造了一種神秘的氛圍,與前景形成鮮明的對比。作者手抱琵琶,回憶起故宮,表達了對過去的懷念和情感的寄托。
整首詩詞以景寫情,通過描繪湖州的美景和作者的內心感受,展示了汪元量細膩的情感和對故鄉的眷戀之情。這首詩詞在語言上工整流暢,意象獨特,表達了作者對湖州風光和故宮的深深眷戀,具有一定的藝術價值。
“手抱琵琶憶故宮”全詩拼音讀音對照參考
hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí wǔ
湖州歌九十八首 其五
yī jū wú shān zài yǎn zhōng, lóu tái lěi lěi jiān qīng hóng.
一匊吳山在眼中,樓臺累累間青紅。
jǐn fān hòu yè yān jiāng shàng, shǒu bào pí pá yì gù gōng.
錦颿后夜煙江上,手抱琵琶憶故宮。
“手抱琵琶憶故宮”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。