“饑來驅我幾何厭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“饑來驅我幾何厭”全詩
不似陶潛戀松菊,未聞膠鬲舉魚鹽。
分類:
作者簡介(姚寬)
姚寬,字令威,號西溪。會稽嵊縣(今浙江省嵊縣)人,宋宣和3年隨父遷居諸暨,其子姚侃、姚僅為諸暨市浬浦鎮陶姚村姚氏遷入祖。宋代杰出的史學家、科學家,著名詞人。
《下章安杜瀆七首》姚寬 翻譯、賞析和詩意
《下章安杜瀆七首》是姚寬所作,屬于宋代的詩詞作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
饑來驅我幾何厭,
塵務縈心更可嫌。
不似陶潛戀松菊,
未聞膠鬲舉魚鹽。
中文譯文:
饑餓來臨時,逼迫我多少次艱難厭煩,
塵土的事務纏繞著心思更令人生厭。
與陶淵明不同,我并不迷戀松樹和菊花,
也從未聽聞過膠鬲之人舉起魚和鹽。
詩意:
這首詩以對比的方式表達了作者對于現實生活的厭倦和對于陶淵明的向往。作者感到饑餓和物質困擾使得他感到厭倦,而塵土的事務也在困擾著他的思緒。作者在這種環境下,對陶淵明的生活充滿向往和憧憬,陶淵明是一個以清雅自然的生活方式著稱的文人。作者通過對比表達了對于自由、純粹和寧靜生活的追求。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者對于現實生活的厭倦和對于陶淵明生活的向往。作者通過對比饑餓和塵土的困擾與陶淵明戀松菊和膠鬲舉魚鹽的生活,展現了他對于清雅自然生活的向往。詩中的反差使得讀者更能感受到作者內心的矛盾和渴望。整首詩篇短小精悍,言簡意賅,通過簡潔有力的語言表達了作者的情感和思考,給人留下深刻的印象。同時,這首詩也呼應了宋代文人追求閑適自在、超脫塵世的心境和追求。
“饑來驅我幾何厭”全詩拼音讀音對照參考
xià zhāng ān dù dú qī shǒu
下章安杜瀆七首
jī lái qū wǒ jǐ hé yàn, chén wù yíng xīn gèng kě xián.
饑來驅我幾何厭,塵務縈心更可嫌。
bù shì táo qián liàn sōng jú, wèi wén jiāo gé jǔ yú yán.
不似陶潛戀松菊,未聞膠鬲舉魚鹽。
“饑來驅我幾何厭”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十九艷 (仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。