“家家家屋燕成巢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家家家屋燕成巢”全詩
王謝風流今不見,家家家屋燕成巢。
分類:
作者簡介(姚寬)
姚寬,字令威,號西溪。會稽嵊縣(今浙江省嵊縣)人,宋宣和3年隨父遷居諸暨,其子姚侃、姚僅為諸暨市浬浦鎮陶姚村姚氏遷入祖。宋代杰出的史學家、科學家,著名詞人。
《絕句四首》姚寬 翻譯、賞析和詩意
《絕句四首》是一首宋代的詩詞,作者是姚寬。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
愁將老眼到花梢,
獨自傷春嘆絕交。
王謝風流今不見,
家家家屋燕成巢。
中文譯文:
憂愁使我老眼望向花朵的尖端,
獨自傷心,嘆息終止了友誼。
王謝的豪放風流,今天已經看不到,
每家每戶的房屋里燕子成了巢。
詩意和賞析:
這首詩表達了作者的憂愁和對友誼的絕望之情。首兩句描述了作者愁眉苦臉地凝視著花梢,老眼顯露出對時光流逝的憂慮。他獨自一人,傷心地嘆息著,感嘆著友誼已經破裂。這里的絕交可以理解為友情的斷絕,讓作者感到孤獨和失落。
接下來的兩句提到了王謝,指的是古代文學家王勃和謝朓。王勃和謝朓都是文學上的風流人物,以其豪放不羈的個性和才華出名。然而,現在他們的風采已經無法再見,不再存在于當下。最后一句描述了在每家每戶的房屋中,燕子已經筑巢。這里的燕子可以視為家庭的和諧和幸福的象征,與作者內心的孤獨形成鮮明的對比。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對時光易逝、友誼破裂和風華不再的感慨。通過對花梢、絕交、王謝和燕子的描繪,作者傳達了對逝去時光的留戀和對失去友誼的痛苦。這首詩揭示了人生中的離愁和歲月的無情,同時也喚起了讀者對珍惜友誼和家庭和睦的思考。
“家家家屋燕成巢”全詩拼音讀音對照參考
jué jù sì shǒu
絕句四首
chóu jiāng lǎo yǎn dào huā shāo, dú zì shāng chūn tàn jué jiāo.
愁將老眼到花梢,獨自傷春嘆絕交。
wáng xiè fēng liú jīn bú jiàn, jiā jiā jiā wū yàn chéng cháo.
王謝風流今不見,家家家屋燕成巢。
“家家家屋燕成巢”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。