“指點笑語高”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“指點笑語高”全詩
行到山頂間,還與平地同。
舉手抉層云,下視無高峰。
疏藤掛赤虯,粘苔糝青茸,面首三神山,縹緲滄海東。
指點笑語高,吹聲半天中。
安得大鵬背,載我游無窮。
分類:
作者簡介(鄭域)
生卒年均不詳,約宋光宗紹熙中前后在世。淳熙十一年(1184)進士。曾倅池陽。慶元二年(公元1196年)隨張貴謨使金,著有燕谷剽聞二卷,記金國事甚詳。嘉定中官行在諸司糧料院干辦。域能詞,花庵詞選中錄存五首。趙萬里《校輯宋金元人詞》輯有《松窗詞》一卷。楊慎《詞品》卷四謂其《 昭君怨》詠梅詞“興比甚佳”,又《畫堂春·春思》詞“樂府多傳之”。
《游黃楊巖》鄭域 翻譯、賞析和詩意
《游黃楊巖》是宋代詩人鄭域創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
暮秋訪幽陰,
謝屐凌崩空。
行到山頂間,
還與平地同。
舉手抉層云,
下視無高峰。
疏藤掛赤虯,
粘苔糝青茸,
面首三神山,
縹緲滄海東。
指點笑語高,
吹聲半天中。
安得大鵬背,
載我游無窮。
詩意:
這首詩描繪了詩人在黃楊巖游玩的情景。詩人在暮秋的時候來到幽靜的陰涼之地,心情愉悅地漫步于山頂之間,感覺仿佛置身于平地之上。詩人舉起手來,輕輕撥開云層,俯瞰下方,卻沒有高峰的遮擋。垂掛的藤蔓上結滿了紅色的虯龍,青苔黏附在茸茸的地面上。遠處是三座神圣的山峰,宛如若隱若現的東海。詩人指點著,高聲笑語回蕩在半空中。他想象著自己背負著巨大的大鵬鳥,載著他暢游無盡的風景。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和生動的描寫展示了詩人鄭域對自然景致的獨特感受和想象。通過對山嶺和云霧的描繪,詩人將讀者帶入了一個幽靜、神秘的世界。他以詩意的方式表達了自己對大自然的敬畏之情和對無限可能性的向往。詩中的“謝屐凌崩空”表達了詩人對于自然景觀的超越和征服,而“指點笑語高”則展示了他與大自然的親密互動和歡樂心情。最后兩句“安得大鵬背,載我游無窮”,則表達了詩人對于自由自在、無拘無束的向往和渴望。整首詩以簡潔而流暢的語言,勾勒出了一幅壯麗而奇妙的山水畫卷,引發讀者對大自然的遐想和思考。
“指點笑語高”全詩拼音讀音對照參考
yóu huáng yáng yán
游黃楊巖
mù qiū fǎng yōu yīn, xiè jī líng bēng kōng.
暮秋訪幽陰,謝屐凌崩空。
xíng dào shān dǐng jiān, hái yǔ píng dì tóng.
行到山頂間,還與平地同。
jǔ shǒu jué céng yún, xià shì wú gāo fēng.
舉手抉層云,下視無高峰。
shū téng guà chì qiú, zhān tái sǎn qīng rōng,
疏藤掛赤虯,粘苔糝青茸,
miàn shǒu sān shén shān, piāo miǎo cāng hǎi dōng.
面首三神山,縹緲滄海東。
zhǐ diǎn xiào yǔ gāo, chuī shēng bàn tiān zhōng.
指點笑語高,吹聲半天中。
ān dé dà péng bèi, zài wǒ yóu wú qióng.
安得大鵬背,載我游無窮。
“指點笑語高”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。