“蘆花藉藉已漫天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘆花藉藉已漫天”全詩
八月邊城山未雪,蘆花藉藉已漫天。
分類:
作者簡介(劉著)
劉著(約公元1140年前后在世)字鵬南,舒州皖城(今安徽潛山)人。生卒年均不詳,北宋宣、政年間(1111~1125)登進士第。入金任居州縣甚久。年六十余,始入翰林,充修撰。后出守武遂,終于忻州刺史。皖有玉照鄉,既老,號玉照老人,以示不忘其本。著善詩,與吳激常相酬答。《金史》無傳,事見《中州集》卷二。詞存一首。
《順安辭呈趙使君二首》劉著 翻譯、賞析和詩意
《順安辭呈趙使君二首》是宋代劉著創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
六朝興廢渡河年,
舊國歸來更黯然。
八月邊城山未雪,
蘆花藉藉已漫天。
詩意:
這首詩詞以辭呈的形式寫給名為趙使君的人。詩人在詩中表達了對六朝的興衰歷史的感慨,以及自己回到故國后的憂傷之情。他描述了八月時分邊城山尚未降下雪,但蘆花已經密密地飄滿天空,通過這樣的景象,表達了自己對現實狀況的無奈和失望。
賞析:
這首詩詞以簡潔、凝練的語言描繪了詩人內心的情感。詩人通過對六朝興廢的歷史回顧,表達了對國家滄桑變遷的感慨。他用"舊國歸來更黯然"表達了對回到故國的失望和無奈。接著,詩人以八月時分邊城山未雪、蘆花漫天的景象,形容了自己內心的郁悶和困惑。
詩詞中的"邊城山未雪,蘆花藉藉已漫天"是一種獨特的對比手法。邊城山尚未下雪,但蘆花已經漫天飛舞,這種冷暖不一的景象,有可能是在暗喻現實生活中的不公與失望。整首詩以簡練的語言傳達了詩人對時代變遷和個人命運的深深感慨,給人以思考和共鳴的空間。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而深刻的描寫,表達了詩人對歷史變遷和個人命運的憂傷之情。它在短短的四句中,展現了對時代和現實的思考,讓讀者在感受到詩人內心情感的同時,也引發對自身處境的思考。
“蘆花藉藉已漫天”全詩拼音讀音對照參考
shùn ān cí chéng zhào shǐ jūn èr shǒu
順安辭呈趙使君二首
liù cháo xīng fèi dù hé nián, jiù guó guī lái gèng àn rán.
六朝興廢渡河年,舊國歸來更黯然。
bā yuè biān chéng shān wèi xuě, lú huā jí jí yǐ màn tiān.
八月邊城山未雪,蘆花藉藉已漫天。
“蘆花藉藉已漫天”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。