“想那些個滋滋味味”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“想那些個滋滋味味”全詩
諸余里耍俏,所事里聰明。
忒可憎,沒薄幸。
行里坐里茶里飯里相隨定,恰便似紙幡兒引了人魂靈。
想那些個滋滋味味,風風韻韻,老老成成。
分類: 普天樂
《普天樂》元無名氏 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《普天樂·他生得臉兒崢》是元代一位無名氏所作。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
他生得臉兒崢,龐兒正。
諸余里耍俏,所事里聰明。
忒可憎,沒薄幸。
行里坐里茶里飯里相隨定,恰便似紙幡兒引了人魂靈。
想那些個滋滋味味,風風韻韻,老老成成。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個人的特征和性格,以及他在各種場合中的表現。詩中的主人公生得容貌英俊,莊重端正。他在各個場合都表現得風度翩翩、聰明過人。然而,他的出色之處卻引來了別人的嫉妒和憎恨,沒有得到幸福的回報。
詩中提到他在行走、坐著、喝茶、吃飯時都伴隨著一種特殊的魅力,好像是一面紙幡,吸引著人們的心靈。這種形象的描繪暗示了他在日常生活中的各個方面都展現出了成熟和魅力。
最后幾句表達了詩人對這個人的思考和感慨。詩人表示對這個人的憎恨和不幸感到遺憾,同時想象著他所帶來的美好滋味、風度和成就。
整首詩以簡潔的語言描繪了一個人的形象和性格特點,通過對他的贊美和遺憾的交織,展現了詩人對人性和命運的思考。這首詩以元代特有的豪放和抒情風格,表達了對人生和人性的深刻洞察。
“想那些個滋滋味味”全詩拼音讀音對照參考
pǔ tiān lè
普天樂
tā shēng de liǎn ér zhēng, páng ér zhèng.
他生得臉兒崢,龐兒正。
zhū yú lǐ shuǎ qiào, suǒ shì lǐ cōng míng.
諸余里耍俏,所事里聰明。
tè kě zēng, méi bó xìng.
忒可憎,沒薄幸。
xíng lǐ zuò lǐ chá lǐ fàn lǐ xiāng suí dìng,
行里坐里茶里飯里相隨定,
qià biàn shì zhǐ fān ér yǐn le rén hún líng.
恰便似紙幡兒引了人魂靈。
xiǎng nèi xiē gè zī zī wèi wèi,
想那些個滋滋味味,
fēng fēng yùn yùn, lǎo lǎo chéng chéng.
風風韻韻,老老成成。
“想那些個滋滋味味”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。