“天宮欲曉人間事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天宮欲曉人間事”全詩
天宮欲曉人間事,約伴相過話夕陽。
分類:
作者簡介(王世貞)

王世貞(1526年-1590年)字元美,號鳳洲,又號弇州山人,漢族,太倉(今江蘇太倉)人,明代文學家、史學家。“后七子”領袖之一。官刑部主事,累官刑部尚書,移疾歸,卒贈太子少保。好為古詩文,始于李攀龍主文盟,攀龍死,獨主文壇二十年。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
《正德宮詞八首》王世貞 翻譯、賞析和詩意
《正德宮詞八首》是明代王世貞創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
敕掃椒風第二房,
俱傳倩女出平康。
天宮欲曉人間事,
約伴相過話夕陽。
譯文:
皇帝命令掃除宮殿內的塵埃,
傳聞美麗的女子離開平康。
天宮欲曉人間的事情,
邀請伴侶一起談論夕陽。
詩意:
這首詩描述了一個在正德宮發生的情景。正德宮是明代皇帝的宮殿,詩中描繪了宮殿內的清掃工作,并傳聞有一位倩女離開了平康,即離開了她原本所在的地方。詩人通過這些景象表達了對人間事物的關注和天宮的黎明,暗示了皇帝對外界事務的關心和對美好時光的向往。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個宮廷場景,通過對椒風掃除和倩女離開的描述,表達了作者對皇帝對人間事物的關注和對美好時光的向往之情。詩中的“天宮欲曉人間事”一句,意味著皇帝對外界的關心和對國家大事的重視。而“約伴相過話夕陽”一句,則流露出作者對宮廷生活中歡樂時光的向往,也暗示了皇帝在日常生活中尋求快樂和享受的愿望。
整首詩以平淡而含蓄的語言,將宮廷生活的光影和皇帝的情感巧妙地表達出來,展現了作者細膩的情感和對美好生活的追求。這首詩通過簡短的文字,勾勒出了一個具有隱喻和象征意義的場景,展示了王世貞獨特的寫作風格和對于宮廷生活的獨到見解。
“天宮欲曉人間事”全詩拼音讀音對照參考
zhèng dé gōng cí bā shǒu
正德宮詞八首
chì sǎo jiāo fēng dì èr fáng, jù chuán qiàn nǚ chū píng kāng.
敕掃椒風第二房,俱傳倩女出平康。
tiān gōng yù xiǎo rén jiān shì, yuē bàn xiāng guò huà xī yáng.
天宮欲曉人間事,約伴相過話夕陽。
“天宮欲曉人間事”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。