• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “聽來聲調是伊涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    聽來聲調是伊涼”出自清代吳嘉紀的《冶春絕句和王阮亭先生》, 詩句共7個字,詩句拼音為:tīng lái shēng diào shì yī liáng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “聽來聲調是伊涼”全詩

    《冶春絕句和王阮亭先生》
    雜管繁弦奏野航,聽來聲調是伊涼
    邊關子弟江南老,今日曲中逢故鄉。

    分類:

    作者簡介(吳嘉紀)

    吳嘉紀頭像

    吳嘉紀(1618年-1684年),字賓賢,號野人,江蘇東臺人(清代屬于揚州府泰州)。出生鹽民,少時多病,明末諸生,入清不仕,隱居泰州安豐鹽場。工于詩,其詩法孟郊﹑賈島,語言簡樸通俗,內容多反映百姓貧苦,以“鹽場今樂府”詩聞名于世,得周亮工、王士禛賞識,著有《陋軒詩集》,共收入詩歌1265首。上海古籍出版社有《吳嘉紀詩箋校》本。

    《冶春絕句和王阮亭先生》吳嘉紀 翻譯、賞析和詩意

    《冶春絕句和王阮亭先生》是一首清代吳嘉紀創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    雜管繁弦奏野航,
    聽來聲調是伊涼。
    邊關子弟江南老,
    今日曲中逢故鄉。

    譯文:
    各種管樂和琴弦奏著野外的航行,
    聽起來音調如此寒涼。
    邊關的子弟在江南已年老,
    今天在曲中遇見故鄉。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描述了一個邊關子弟的故事。詩中的"雜管繁弦"指的是各種管樂和琴弦的聲音,它們一起奏響了一曲野外的航行之歌。這里的"野航"可以理解為邊關士兵在邊境地區執行任務或巡邏。然而,作者聽到這些音樂的聲調卻給他帶來了一種寒涼之感,可能是因為這些音樂中透露出了戰爭和別離的情感。

    接下來的兩句描述了邊關的子弟已經在江南地區度過了很多年,他們已經年老。"邊關子弟"指的是在邊境地區生活并為國家邊防而奮斗的人們,而"江南"則是一個溫暖、富庶的地方。這兩個地方的對比凸顯了時間的流轉和生活的變遷。

    最后兩句表達了作者今天在音樂中遇見了故鄉。"曲中逢故鄉"意味著在這曲中,作者感受到了故鄉的情思和回憶,這使得他產生了一種復雜的情感。這或許是因為音樂喚起了他對家鄉的思念,又讓他感受到了時光流轉和歲月的沉淀。

    整首詩通過音樂的表達,描繪了邊關子弟的生活經歷和內心情感,以及他們對故鄉的眷戀之情。同時,詩中還融入了對歲月流轉和生活變遷的思考,呈現出一種深沉的情感和意境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “聽來聲調是伊涼”全詩拼音讀音對照參考

    yě chūn jué jù hé wáng ruǎn tíng xiān shēng
    冶春絕句和王阮亭先生

    zá guǎn fán xián zòu yě háng, tīng lái shēng diào shì yī liáng.
    雜管繁弦奏野航,聽來聲調是伊涼。
    biān guān zǐ dì jiāng nán lǎo, jīn rì qǔ zhōng féng gù xiāng.
    邊關子弟江南老,今日曲中逢故鄉。

    “聽來聲調是伊涼”平仄韻腳

    拼音:tīng lái shēng diào shì yī liáng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “聽來聲調是伊涼”的相關詩句

    “聽來聲調是伊涼”的關聯詩句

    網友評論


    * “聽來聲調是伊涼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“聽來聲調是伊涼”出自吳嘉紀的 《冶春絕句和王阮亭先生》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品