“流水清寒出洞門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“流水清寒出洞門”全詩
更愛林間盤石上,松花飄落羽人樽。
分類:
《洞霄宮》陳堯佐 翻譯、賞析和詩意
《洞霄宮》是一首宋代詩詞,作者是陳堯佐。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二天封部稼如云,
流水清寒出洞門。
更愛林間盤石上,
松花飄落羽人樽。
詩意:
這首詩詞描繪了洞霄宮的景色和氛圍。洞霄宮是一個位于山間的宮殿,詩中通過描寫天空、流水、林間和松花的景象,展現了宮殿的美麗和幽靜。詩人表達了自己對這個宮殿的喜愛之情,并將宮殿中的松花比喻為羽人的酒樽,增添了一絲浪漫的色彩。
賞析:
這首詩詞運用了簡練而富有意境的語言,通過細膩的描寫展現了洞霄宮的宏偉與清幽。首句"二天封部稼如云"以天空中的云彩來形容洞霄宮的宏偉,洞霄宮猶如被天空籠罩,顯得莊嚴壯觀。接著,詩人以"流水清寒出洞門"來描繪宮殿前的流水,清澈的流水從洞門中流出,給人一種涼爽的感覺。這兩句描繪了洞霄宮的外在景象,展現了其與自然環境的和諧共生。
接下來兩句"更愛林間盤石上,松花飄落羽人樽"則將焦點轉移到宮殿內部的景色。詩人表達了自己對林間盤石的喜愛,林間的盤石給人一種堅實、穩定的感覺,與洞霄宮的穩重氣質相呼應。最后一句通過將松花比喻為羽人的酒樽,將宮殿的幽靜氛圍與浪漫的意象相結合,給人以詩意和情感的共鳴。
整首詩詞通過生動的描寫和巧妙的比喻,展示了洞霄宮的壯麗景色和獨特韻味。它以簡潔的語言勾勒出宮殿的山水環境,并借助松花和羽人樽等意象,傳遞出詩人對這個宮殿的美好情感。這首詩詞以其獨特的表現手法和豐富的意象給讀者留下了深刻的印象,讓人感受到了自然與人文的和諧之美。
“流水清寒出洞門”全詩拼音讀音對照參考
dòng xiāo gōng
洞霄宮
èr tiān fēng bù jià rú yún, liú shuǐ qīng hán chū dòng mén.
二天封部稼如云,流水清寒出洞門。
gèng ài lín jiān pán shí shàng, sōng huā piāo luò yǔ rén zūn.
更愛林間盤石上,松花飄落羽人樽。
“流水清寒出洞門”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。