“何必憶重江”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何必憶重江”全詩
達空知不二,觀行本無雙。
久阻飄花席,因思響雪窗。
社中雖得遠,方外自非龐。
夢紀慚他劫,風塵厭此邦。
終期親道樹,何必憶重江。
分類:
作者簡介(謝絳)
謝絳(994或995——1039)字希深,浙江富陽人,謝濤子。
《洛中冬夕道話有懷善慧大士聯句》謝絳 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代謝絳創作的《洛中冬夕道話有懷善慧大士聯句》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
彼有上人者,妙談心所降。
那位高僧,以妙談降伏眾生之心。
達空知不二,觀行本無雙。
洞悉空性,體悟無二。觀察行為,本無對立。
久阻飄花席,因思響雪窗。
長時間阻礙在飄雪的宴席上,因為思念響雪的窗扉。
社中雖得遠,方外自非龐。
雖身在塵世,但心靈卻超越塵囂。
夢紀慚他劫,風塵厭此邦。
夢中記起他的種種劫難,厭倦塵世之所在。
終期親道樹,何必憶重江。
最終期待與親近的道樹相遇,何必憶起那重重江河。
這首詩詞表達了對一位上人(高僧)的思念和對禪宗境界的追求。詩人通過描繪上人的妙談和智慧,表達了對他教誨的敬仰和希望能夠領悟到他所傳達的深刻道理。詩人感嘆自己長期被塵世所困,渴望遠離塵囂,回歸內心的寧靜。他在詩中提到夢中記起上人的劫難,暗示著修行的艱辛和對解脫的渴望。最后,他表達了對與道樹相會的期待,表示不再留戀紛繁的世俗,而是向往與道相通的境界。
這首詩詞用簡潔而含蓄的語言,表達了詩人對禪宗境界的向往和對高僧的敬仰。通過對比塵世和方外,夢境和現實,表現了詩人內心的矛盾和追求。整首詩詞意境清新,情感深沉,給人以靜謐和思考的空間,展現了宋代文人追求內心寧靜和超脫塵世的精神追求。
“何必憶重江”全詩拼音讀音對照參考
luò zhōng dōng xī dào huà yǒu huái shàn huì dà shì lián jù
洛中冬夕道話有懷善慧大士聯句
bǐ yǒu shàng rén zhě, miào tán xīn suǒ jiàng.
彼有上人者,妙談心所降。
dá kōng zhī bù èr, guān xíng běn wú shuāng.
達空知不二,觀行本無雙。
jiǔ zǔ piāo huā xí, yīn sī xiǎng xuě chuāng.
久阻飄花席,因思響雪窗。
shè zhōng suī dé yuǎn, fāng wài zì fēi páng.
社中雖得遠,方外自非龐。
mèng jì cán tā jié, fēng chén yàn cǐ bāng.
夢紀慚他劫,風塵厭此邦。
zhōng qī qīn dào shù, hé bì yì zhòng jiāng.
終期親道樹,何必憶重江。
“何必憶重江”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。