“為報尋芳沽酒客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為報尋芳沽酒客”出自宋代程師孟的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi bào xún fāng gū jiǔ kè,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“為報尋芳沽酒客”全詩
《句》
為報尋芳沽酒客,年年到此且徘徊。
分類:
《句》程師孟 翻譯、賞析和詩意
《句》是宋代程師孟創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文:
為報尋芳沽酒客,
年年到此且徘徊。
這首詩詞描繪了一個尋找芳香和賣酒的客人的場景,而這個人每年都來到這里徘徊。
詩意:
《句》表達了尋找美好事物和享受快樂的主題。第一句"為報尋芳沽酒客"意味著這個人正在尋找芳香的事物,并且是為了滿足自己賣酒的客人。"年年到此且徘徊"表示這個人每年都會來到這個地方,徘徊于這個尋找美好的場所,享受其中的樂趣。
賞析:
這首詩詞通過簡潔明了的語言描繪了一個平凡而又浪漫的場景。詩人通過尋找芳香和賣酒的客人,表達了人們在追求美好事物的過程中所經歷的喜悅和快樂。詩中的"年年到此且徘徊"透露出一種寧靜和安定的氛圍,同時也暗示了這個人對這個地方的情感依戀和對美好事物的追求。整首詩以簡潔的形式傳達了對美好事物的渴望和享受的愉悅,給讀者留下了一種滿足和舒適的印象。
總之,《句》這首詩詞通過簡潔的語言描繪了一個尋找美好事物和享受快樂的場景,表達了人們在追求美好的過程中所經歷的喜悅和滿足。讀者可以從中感受到一種寧靜和安定的氛圍,同時也可以思考自己對美好事物的追求和享受的方式。
“為報尋芳沽酒客”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
wèi bào xún fāng gū jiǔ kè, nián nián dào cǐ qiě pái huái.
為報尋芳沽酒客,年年到此且徘徊。
“為報尋芳沽酒客”平仄韻腳
拼音:wèi bào xún fāng gū jiǔ kè
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“為報尋芳沽酒客”的相關詩句
“為報尋芳沽酒客”的關聯詩句
網友評論
* “為報尋芳沽酒客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為報尋芳沽酒客”出自程師孟的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。