“好花賦與本天才”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好花賦與本天才”出自宋代鄭獬的《和汪正夫梅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hǎo huā fù yǔ běn tiān cái,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“好花賦與本天才”全詩
《和汪正夫梅》
好花賦與本天才,料得靈根天上來。
應為長安惡風土,故教北地不栽梅。
應為長安惡風土,故教北地不栽梅。
分類:
《和汪正夫梅》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《和汪正夫梅》是一首宋代詩詞,作者是鄭獬。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
好花賦與本天才,
料得靈根天上來。
應為長安惡風土,
故教北地不栽梅。
詩意:
這首詩詞表達了作者對梅花的贊美和思考。作者認為梅花的美麗與其本身的天賦才能相得益彰,似乎是從天上降臨到人間的。然而,作者指出在長安這個風土環境惡劣的地方,人們不種梅花。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對梅花的獨特情感和觀察。首先,作者贊美梅花的美麗,并將其歸因于其本身的才華與靈性。梅花作為一種冬季開放的花朵,具有堅韌的生命力和獨特的美感,與其他花卉形成了鮮明的對比。作者似乎認為,梅花之美超越了凡俗的塵世,具有一種超凡脫俗的氣質。
然而,接下來的兩句詩表達了作者的思考。作者指出,由于長安的惡劣風土,梅花在那里無法生長。長安是宋代的都城,但其地理環境并不適合梅花的生長。這種環境限制了梅花在那里的存在,也反映出作者對人們對梅花的忽視和遺憾。
整首詩詞通過簡練的文字,表達了作者對梅花的贊美和對環境限制的思考。它不僅展示了梅花的美麗和獨特性,還折射出作者對人與自然關系的思考和對環境的感知。這首詩詞在簡潔中蘊含著深意,給人以啟發和思考。
“好花賦與本天才”全詩拼音讀音對照參考
hé wāng zhèng fū méi
和汪正夫梅
hǎo huā fù yǔ běn tiān cái, liào dé líng gēn tiān shàng lái.
好花賦與本天才,料得靈根天上來。
yīng wèi cháng ān è fēng tǔ, gù jiào běi dì bù zāi méi.
應為長安惡風土,故教北地不栽梅。
“好花賦與本天才”平仄韻腳
拼音:hǎo huā fù yǔ běn tiān cái
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“好花賦與本天才”的相關詩句
“好花賦與本天才”的關聯詩句
網友評論
* “好花賦與本天才”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“好花賦與本天才”出自鄭獬的 《和汪正夫梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。