“時泛清香入袂來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時泛清香入袂來”全詩
待得繁梢都結實,莫將細核比楊梅。
分類:
《和汪正夫梅》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《和汪正夫梅》是宋代鄭獬創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
好花有意似憐才,
時泛清香入袂來。
待得繁梢都結實,
莫將細核比楊梅。
詩意:
這首詩以梅花為主題,表達了對梅花的贊美和思考。詩人通過比喻和對比,展示了梅花的獨特之處和價值。
賞析:
首先,詩人以“好花”來形容梅花,意味著梅花的美麗和珍貴。接下來,詩人說:“有意似憐才”,表達了梅花的姿態,它們似乎有意地示意著它們的美麗和才華。這種姿態讓人感到梅花是嬌柔而又高貴的。
然后,詩人說:“時泛清香入袂來”,描繪了梅花散發出的清香如何隨風飄蕩,并進入了詩人的衣袖。這種描寫使讀者能夠感受到梅花清香的美妙和迷人之處。
接著,詩人提到“待得繁梢都結實”,意味著詩人期待著梅花開花結果,即梅花的花瓣變成梅果。這里可以理解為作者對未來的期望和等待。
最后,詩人告誡說:“莫將細核比楊梅”,意味著不要將梅花的果核與楊梅相比較。這里有兩個層面的意義。首先,梅花的果核細小,與楊梅的果核相比較,可能顯得不起眼,但梅花本身的美麗和獨特性并不因此而減少。其次,這也可以理解為作者對于人們不要將梅花與其他事物做過多的類比和比較,應該欣賞梅花的獨立美。
總的來說,這首詩以簡潔的語言描繪了梅花的美麗、香氣和獨特性,并表達了對未來的期望,同時也提醒人們要欣賞梅花的獨立價值。
“時泛清香入袂來”全詩拼音讀音對照參考
hé wāng zhèng fū méi
和汪正夫梅
hǎo huā yǒu yì shì lián cái, shí fàn qīng xiāng rù mèi lái.
好花有意似憐才,時泛清香入袂來。
dài de fán shāo dōu jiē shi, mò jiāng xì hé bǐ yáng méi.
待得繁梢都結實,莫將細核比楊梅。
“時泛清香入袂來”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。