“雨淚點春風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨淚點春風”全詩
紅云簇蕊細,淥水照葉嫩。
倚妝宮粉聚,疊綺霞光散。
雨淚點春風,應懷上林怨。
分類:
作者簡介(許將)
許將,福建閩縣(今福建閩清)人。他生于北宋景祐四年(1037年),卒于宋徽宗政和元年(1111年)。嘉祐八年(1063年)中癸卯科狀元,年僅27歲,是歷史上福州地區第一個狀元。其人文武雙全,廉潔奉公,深受宋神宗和宋哲宗的器重,曾擔任明州通判、兵部侍郎、尚書右丞、尚書左丞等職。
《成都運司西園亭詩·海棠軒》許將 翻譯、賞析和詩意
《成都運司西園亭詩·海棠軒》是宋代許將創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
海棠冠蜀花,此軒花尤冠。
海棠的花冠勝過了蜀地的花朵,
而這座亭子中的海棠花更加出眾。
紅云簇蕊細,淥水照葉嫩。
細蕊上聚集著紅云,
清澈的水面照映著嫩綠的葉子。
倚妝宮粉聚,疊綺霞光散。
妝扮的宮廷妝粉聚集在一起,
迭起的霞光閃耀散開。
雨淚點春風,應懷上林怨。
雨滴如淚點綴在春風中,
應是懷念上林苑的怨思之情。
詩中描繪了一幅海棠花盛開的景象。首句中,海棠花被形容為超越蜀地花朵的佳麗。接著,詩人描述了海棠花的細蕊上聚集的紅云和清澈的水面照映下的嫩綠葉子。詩人進一步描繪了亭子中濃郁的宮廷妝粉香氣和如霞光般閃耀的景象。最后兩句,則表達了雨滴如淚點綴在春風中的情景,引發了詩人對上林苑的怨念之情。
這首詩以細膩的描寫展現了海棠花的美麗和絢爛,通過對花朵、葉子和景色的描繪,傳達出一種清新、嬌艷的春日氛圍。詩人運用了形象生動的比喻和意象,細致入微地刻畫了海棠花的細節,使讀者仿佛置身于花海之中。同時,詩人在最后兩句中流露出對過去的懷念和離愁別緒,增添了詩詞的情感色彩。
整首詩詞以其鮮明的形象描寫、細膩的情感表達和富有節奏感的語言,展示了許將的才華和對自然美的敏感捕捉。它是一首充滿生動色彩的描寫詩,讓讀者感受到了春日的美好和對往事的思念。
“雨淚點春風”全詩拼音讀音對照參考
chéng dū yùn sī xī yuán tíng shī hǎi táng xuān
成都運司西園亭詩·海棠軒
hǎi táng guān shǔ huā, cǐ xuān huā yóu guān.
海棠冠蜀花,此軒花尤冠。
hóng yún cù ruǐ xì, lù shuǐ zhào yè nèn.
紅云簇蕊細,淥水照葉嫩。
yǐ zhuāng gōng fěn jù, dié qǐ xiá guāng sàn.
倚妝宮粉聚,疊綺霞光散。
yǔ lèi diǎn chūn fēng, yīng huái shàng lín yuàn.
雨淚點春風,應懷上林怨。
“雨淚點春風”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。