“晚涼細看縠紋生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚涼細看縠紋生”出自宋代張栻的《題城南書院三十四詠》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǎn liáng xì kàn hú wén shēng,詩句平仄:仄平仄仄平平平。
“晚涼細看縠紋生”全詩
《題城南書院三十四詠》
并湖數畝新疏辟,便有魚兒作除行。
我亦隨流浮小艇,晚涼細看縠紋生。
我亦隨流浮小艇,晚涼細看縠紋生。
分類:
作者簡介(張栻)
《題城南書院三十四詠》張栻 翻譯、賞析和詩意
《題城南書院三十四詠》是宋代張栻創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:
并湖數畝新疏辟,
便有魚兒作除行。
我亦隨流浮小艇,
晚涼細看縠紋生。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了城南書院的景色和作者在書院中的心境。詩開篇描述了書院旁邊的一片新開墾的湖泊,占據了一些土地,湖中的魚兒暢游其中。這里的景色清新宜人,充滿生機。
接下來,詩人表達了自己與這片湖泊相伴而行的情景。他坐在小船上,順著水流漂浮,和湖中的魚兒一起游動。這種身臨其境的感覺使他感到愉悅和暢快。
最后兩句描寫了傍晚時分的景象。夜幕降臨,微涼的風吹拂著,詩人仔細觀察湖水上細微的紋路,仿佛湖面上泛起了一層薄薄的紋路。這種細膩而微妙的景象使詩人感嘆生命的細微之美。
整首詩意境清新自然,以湖水和魚兒為主題,展現了作者與自然融為一體的情感。作者透過描繪湖泊和小船的細節,表達了對自然美景的贊美和對生命細微之美的感悟。通過觀察湖水上紋路的描寫,詩人呈現出一種超脫塵世的寧靜與淡泊態度,傳達出對生活中細微瞬間的關注和珍視。整首詩情感平和,語言簡練,給人一種寧靜靜謐的感覺,展現了宋代詩人對大自然的熱愛和對生命的思考。
“晚涼細看縠紋生”全詩拼音讀音對照參考
tí chéng nán shū yuàn sān shí sì yǒng
題城南書院三十四詠
bìng hú shù mǔ xīn shū pì, biàn yǒu yú ér zuò chú xíng.
并湖數畝新疏辟,便有魚兒作除行。
wǒ yì suí liú fú xiǎo tǐng, wǎn liáng xì kàn hú wén shēng.
我亦隨流浮小艇,晚涼細看縠紋生。
“晚涼細看縠紋生”平仄韻腳
拼音:wǎn liáng xì kàn hú wén shēng
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“晚涼細看縠紋生”的相關詩句
“晚涼細看縠紋生”的關聯詩句
網友評論
* “晚涼細看縠紋生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“晚涼細看縠紋生”出自張栻的 《題城南書院三十四詠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。