“俄驚丹旐送君喪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“俄驚丹旐送君喪”出自宋代陳東的《送友人喪二絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:é jīng dān zhào sòng jūn sàng,詩句平仄:平平平仄仄平仄。
“俄驚丹旐送君喪”全詩
《送友人喪二絕》
欲認青帝索酒嘗,俄驚丹旐送君喪。
呂莊編戶傷心切,愁對清風想杜康。
呂莊編戶傷心切,愁對清風想杜康。
分類:
《送友人喪二絕》陳東 翻譯、賞析和詩意
《送友人喪二絕》是一首宋代的詩詞,作者是陳東。以下是我為您提供的中文譯文以及對詩詞的詩意和賞析:
中文譯文:
欲認青帝索酒嘗,
俄驚丹旐送君喪。
呂莊編戶傷心切,
愁對清風想杜康。
詩意:
這首詩詞描述了作者陳東送別朋友去世的場景。詩中表達了作者對朋友的思念和悲痛之情,同時也表達了對逝去友人的祈福和對生命的深思。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了深刻的情感。首句“欲認青帝索酒嘗”,表明了作者想要尋找青帝(指鬼神)來為朋友送行,為其獻上美酒。第二句“俄驚丹旐送君喪”,描繪了作者突然意識到朋友已經去世,心生悲痛之情。這兩句通過對朋友去世的突然感受,表達了作者內心的震撼和悲傷。
接下來的兩句“呂莊編戶傷心切,愁對清風想杜康”,展現了作者對朋友離去的思念之情。呂莊是朋友的家庭住址,編戶指編織門簾,這兩句意味著友人家庭的悲傷和哀戚。最后一句“愁對清風想杜康”,表達了作者愁苦的心情和對美酒的向往。清風和杜康都是與酒相關的詞語,通過對酒的思念,作者對友人的離去表達了深深的悲傷之情。
整首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對友人去世的悲痛之情以及對友人的思念。同時,詩中也展現了對生命的思考和對美酒的向往。這首詩詞在表達情感的同時,也引發讀者對生死、離別和人生意義的思考。
“俄驚丹旐送君喪”全詩拼音讀音對照參考
sòng yǒu rén sàng èr jué
送友人喪二絕
yù rèn qīng dì suǒ jiǔ cháng, é jīng dān zhào sòng jūn sàng.
欲認青帝索酒嘗,俄驚丹旐送君喪。
lǚ zhuāng biān hù shāng xīn qiè, chóu duì qīng fēng xiǎng dù kāng.
呂莊編戶傷心切,愁對清風想杜康。
“俄驚丹旐送君喪”平仄韻腳
拼音:é jīng dān zhào sòng jūn sàng
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“俄驚丹旐送君喪”的相關詩句
“俄驚丹旐送君喪”的關聯詩句
網友評論
* “俄驚丹旐送君喪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“俄驚丹旐送君喪”出自陳東的 《送友人喪二絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。