• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋風重約到金山”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋風重約到金山”出自宋代陳東的《與士繇游金山翌日分袂二絕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiū fēng zhòng yuē dào jīn shān,詩句平仄:平平仄平仄平平。

    “秋風重約到金山”全詩

    《與士繇游金山翌日分袂二絕》
    京口瓜洲一水間,秋風重約到金山
    江山自為離人好,不為離人數往還。

    分類:

    《與士繇游金山翌日分袂二絕》陳東 翻譯、賞析和詩意

    《與士繇游金山翌日分袂二絕》是宋代詩人陳東創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    京口瓜洲一水間,秋風重約到金山。
    江山自為離人好,不為離人數往還。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者與士繇在金山游玩之后分別的情景。詩中的京口和瓜洲指的是長江兩岸的地名,一水間表示兩地僅有一江之隔。秋風重約到金山,表明作者與士繇商定好秋天再相聚在金山。而江山自為離人好,不為離人數往還這句話則表達了作者對離別的理解,認為大好的江山會一直留在原地,不會因為別離而改變。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對離別的思考和感慨。通過描繪京口瓜洲和金山之間僅有一江之隔的景象,詩人展現了地理上的離別,同時也暗示了人與人之間的離別。秋風重約到金山一句,則展示了作者對再次相聚的期待。

    詩中的"江山自為離人好,不為離人數往還"這句話深入人心,表達了作者對離別的獨特理解。江山代表著國家、家園或環境,它并不因為人的離別而改變。這句詩表達了詩人對離別的淡然態度,他認為離別是不可避免的,但江山會一直在那里,不會因為人的離去而改變。這種看似冷漠的態度中透露出一種超越個人情感的豁達和對國家、家園的深情厚意。

    整首詩詞以簡短的篇幅表達了作者對離別的感受,展示了他對江山和離人的獨特理解。同時,詩中的景物描寫簡練而生動,給人以美感和共鳴。這首詩詞以簡潔的語言傳遞了深刻的情感和思考,具有一定的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋風重約到金山”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ shì yáo yóu jīn shān yì rì fēn mèi èr jué
    與士繇游金山翌日分袂二絕

    jīng kǒu guā zhōu yī shuǐ jiān, qiū fēng zhòng yuē dào jīn shān.
    京口瓜洲一水間,秋風重約到金山。
    jiāng shān zì wèi lí rén hǎo, bù wéi lí rén shù wǎng huán.
    江山自為離人好,不為離人數往還。

    “秋風重約到金山”平仄韻腳

    拼音:qiū fēng zhòng yuē dào jīn shān
    平仄:平平仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋風重約到金山”的相關詩句

    “秋風重約到金山”的關聯詩句

    網友評論


    * “秋風重約到金山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋風重約到金山”出自陳東的 《與士繇游金山翌日分袂二絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品