“恃力貙驚鹿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恃力貙驚鹿”全詩
山深云易聚,市遠酒難謀。
恃力貙驚鹿,爭巢鵲避鳩。
老夫春睡美,蝴蝶是莊周。
分類:
《幽趣十二首》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《幽趣十二首》是宋代詩人鄭剛中的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
幽趣無人會,人應為我愁。
在這幽深的地方,沒有人能夠理解我的心情,而我卻為他人的無知感到憂慮。
山深云易聚,市遠酒難謀。
在深山之中,云霧容易聚集,而市區離得遠,喝酒也不容易安排。
恃力貙驚鹿,爭巢鵲避鳩。
強者依仗自己的力量去驚嚇鹿群,而爭奪鵲巢卻被鳩鳥逃避。
老夫春睡美,蝴蝶是莊周。
我這位老年人在春天里優美地沉睡,就像莊子所說的蝴蝶一樣。
詩意:
這首詩以幽深的山林為背景,描繪了詩人內心的孤獨和無奈。他感到自己的幽趣無人能夠理解,使他感到憂慮。山中的云霧和遠離市區使得他享受美酒的機會變得困難。詩中還描繪了一幕強者驚嚇鹿群和爭奪鵲巢的場景,強調了強者的努力卻不一定能夠得到預期的結果。最后,詩人將自己與莊子的蝴蝶進行類比,表達了他老年人在春天中寧靜美好的心境。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和明快的節奏表達了詩人內心的情感和思考。通過山林、云霧、市區等意象的運用,描繪出一種幽深而孤寂的氛圍,同時也展示了人與自然之間的對比。強者所遭遇的挫折與努力的不一致,以及老年人在春天中的寧靜睡眠,都反映了生活的無常和人生的哲理。整首詩詞情感真摯,語言簡練,給人以思考和共鳴的空間。
“恃力貙驚鹿”全詩拼音讀音對照參考
yōu qù shí èr shǒu
幽趣十二首
yōu qù wú rén huì, rén yīng wèi wǒ chóu.
幽趣無人會,人應為我愁。
shān shēn yún yì jù, shì yuǎn jiǔ nán móu.
山深云易聚,市遠酒難謀。
shì lì chū jīng lù, zhēng cháo què bì jiū.
恃力貙驚鹿,爭巢鵲避鳩。
lǎo fū chūn shuì měi, hú dié shì zhuāng zhōu.
老夫春睡美,蝴蝶是莊周。
“恃力貙驚鹿”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。