• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “笑道牧民如牧羊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    笑道牧民如牧羊”出自宋代林季仲的《郊行感懷》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiào dào mù mín rú mù yáng,詩句平仄:仄仄仄平平仄平。

    “笑道牧民如牧羊”全詩

    《郊行感懷》
    路轉溪回草木香,有人荷笠山之陽。
    定知我是金華守,笑道牧民如牧羊

    分類:

    作者簡介(林季仲)

    林季仲頭像

    林季仲[約公元一一三八年前后在世]字懿成,自號蘆山老人,永嘉人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興八年前后在世。喜為詩,語佳而意新。宣和中進士。高宗時,趙鼎薦為臺官,累遷吏部郎。秦檜主和議,季仲引句踐事爭之,大忤檜,遼罷去。后官太常少卿,知婺州。以直秘閣奉嗣。季仲著有竹軒雜著十五卷,今存六卷,《四庫總目》傳于世。

    《郊行感懷》林季仲 翻譯、賞析和詩意

    《郊行感懷》是宋代詩人林季仲所作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    路轉溪回草木香,
    有人荷笠山之陽。
    定知我是金華守,
    笑道牧民如牧羊。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者郊外行走時的感受與思考。他感嘆著道路蜿蜒,溪水回旋,四周草木散發著芬芳的香氣。在山的陽光下,有人背著荷包戴著斗笠,向山間走去。作者自稱為金華的守臣,他笑著說牧民就像放牧的羊一樣。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者在郊外行走時的情景,并通過描寫自然景色和人物形象,抒發了自己對生活的思考和感慨。

    首先,詩人通過描繪路轉溪回、草木散發香氣,展現了郊外的宜人景色,給人以寧靜和舒適的感受。這種自然景色的描繪,使讀者仿佛置身其中,感受到大自然的美好,也體現了作者對自然的熱愛和向往。

    其次,詩中出現的人物形象也給整首詩增添了生動感。那個背著荷包戴著斗笠的行人,象征著樸實的農民。詩人笑著說牧民如同牧羊一樣,表達了對農民樸實、勤勞的生活方式的贊賞。作者自稱為金華的守臣,表明自己是一個守護金華的官員,這也暗示了作者對家鄉的眷戀和責任感。

    通過這首詩,詩人將自然景色和人物形象相結合,表達了對生活的思考和感慨。詩中融入了對自然的熱愛、對農民的贊美以及對家鄉的眷戀,展示了詩人對于平凡生活的關懷與熱愛。整首詩抒發了作者對自然、對人民和家鄉的深情,給人一種寧靜、溫馨的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “笑道牧民如牧羊”全詩拼音讀音對照參考

    jiāo xíng gǎn huái
    郊行感懷

    lù zhuǎn xī huí cǎo mù xiāng, yǒu rén hé lì shān zhī yáng.
    路轉溪回草木香,有人荷笠山之陽。
    dìng zhī wǒ shì jīn huá shǒu, xiào dào mù mín rú mù yáng.
    定知我是金華守,笑道牧民如牧羊。

    “笑道牧民如牧羊”平仄韻腳

    拼音:xiào dào mù mín rú mù yáng
    平仄:仄仄仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “笑道牧民如牧羊”的相關詩句

    “笑道牧民如牧羊”的關聯詩句

    網友評論


    * “笑道牧民如牧羊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“笑道牧民如牧羊”出自林季仲的 《郊行感懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品