“細細吹香過竹來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“細細吹香過竹來”全詩
窗寒月落知相憶,細細吹香過竹來。
分類:
作者簡介(林季仲)

林季仲[約公元一一三八年前后在世]字懿成,自號蘆山老人,永嘉人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興八年前后在世。喜為詩,語佳而意新。宣和中進士。高宗時,趙鼎薦為臺官,累遷吏部郎。秦檜主和議,季仲引句踐事爭之,大忤檜,遼罷去。后官太常少卿,知婺州。以直秘閣奉嗣。季仲著有竹軒雜著十五卷,今存六卷,《四庫總目》傳于世。
《富季申賦梅次韻四首》林季仲 翻譯、賞析和詩意
《富季申賦梅次韻四首》是宋代詩人林季仲創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
容易煩公問訊梅,
昨宵還有幾花開。
窗寒月落知相憶,
細細吹香過竹來。
中文譯文:
容易煩公問候梅花,
昨晚還有幾朵花開。
窗外月寒知我相思,
細細吹來陣陣花香。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對梅花的傾慕之情。詩人以第一人稱的方式向“容易煩公”(可能是詩人的友人或知己)詢問梅花的消息,體現了詩人對梅花的關注和對友人的親近之情。詩人提到昨晚還有幾朵梅花開放,暗示梅花的美麗短暫,讓人不禁感嘆光陰易逝。最后兩句表達了詩人在寒冷的冬夜中,透過窗戶望月落時,感受到了梅花的芬芳,使他懷念起遠方的友人。
賞析:
這首詩詞以簡潔清麗的語言描繪了梅花的美麗和詩人的思念之情。詩人通過向友人打聽梅花的消息,展現了對友情的珍視和關心。梅花作為冬季中的花卉,代表著堅強和不屈的品質,也象征著友情的長久和堅固。詩人在寒冷的冬夜中望月落,感受到了梅花的香氣,這種情景使他懷念起遠方的友人。整首詩詞通過簡練的語言和意象的運用,表達了對友情和美好事物的贊美和思念之情,給人以溫馨和舒適的感受。
總體而言,這首詩詞展現了宋代詩人對梅花的喜愛和對友情的珍視。通過描繪梅花的美麗和在寒冷的冬夜中的思念之情,詩人通過簡潔而富有意境的語言,將讀者帶入了一種溫暖而悠遠的氛圍中。
“細細吹香過竹來”全詩拼音讀音對照參考
fù jì shēn fù méi cì yùn sì shǒu
富季申賦梅次韻四首
róng yì fán gōng wèn xùn méi, zuó xiāo hái yǒu jǐ huā kāi.
容易煩公問訊梅,昨宵還有幾花開。
chuāng hán yuè luò zhī xiāng yì, xì xì chuī xiāng guò zhú lái.
窗寒月落知相憶,細細吹香過竹來。
“細細吹香過竹來”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。