“向來丹鳳闕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向來丹鳳闕”全詩
無瑕雙白璧,有曜五華星。
懷哲音容在,傷時涕淚零。
向來丹鳳闕,猶帶犬羊腥。
分類:
作者簡介(張表臣)
[約公元一一二六年前后在世]字正民,里居及生卒年均不詳,約北宋末前后在世。
《題雎陽雙廟二首》張表臣 翻譯、賞析和詩意
《題雎陽雙廟二首》是宋代張表臣的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
《題雎陽雙廟二首》
顯赫的張許昭鴻和靈動的南雷賈,他們的聲望無瑕疵,就像雙白璧一樣純潔;他們的才華照耀如同五華星。他們的音容留在我的心中,時刻讓我傷感流淚。即使在象征皇室尊嚴的丹鳳闕前,仍然彌漫著犬羊的腥臭。
詩意:
這首詩詞以描繪雎陽雙廟為主題,通過對張許昭鴻和南雷賈的贊美,展現了他們在文化和才華方面的卓越。張許昭鴻和南雷賈被形容為無瑕雙白璧,象征他們的聲望純潔無暇。同時,他們的才華也被比作閃耀的五華星。詩人懷念他們的音容,并因時光流逝而感傷落淚。最后,詩人提到了丹鳳闕,象征皇權的象征,但仍然帶有犬羊腥臭,意味著即使在高貴的地方,也難免混雜著低俗和世俗之氣。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了張許昭鴻和南雷賈的才華和聲望。通過將他們的聲望比作無瑕雙白璧和閃耀的五華星,詩人表達了對他們的崇敬之情。然而,詩人也表達了對時光流逝和歲月變遷的感傷之情,暗示了一切都是短暫的。最后提到的丹鳳闕,以及其中的犬羊腥臭,傳遞了一種對現實世界中世俗和低俗之氣的不滿,與前文中對才華和純潔的贊美形成對比。整首詩寫意明快,言簡意賅,通過對比和隱喻的手法,展示了詩人對才華和高尚的追求,并反映了對社會現實的一種批判。
“向來丹鳳闕”全詩拼音讀音對照參考
tí jū yáng shuāng miào èr shǒu
題雎陽雙廟二首
zhāng xǔ zhāo hóng liè, nán léi jiǎ gòng líng.
張許昭鴻烈,南雷賈共靈。
wú xiá shuāng bái bì, yǒu yào wǔ huá xīng.
無瑕雙白璧,有曜五華星。
huái zhé yīn róng zài, shāng shí tì lèi líng.
懷哲音容在,傷時涕淚零。
xiàng lái dān fèng quē, yóu dài quǎn yáng xīng.
向來丹鳳闕,猶帶犬羊腥。
“向來丹鳳闕”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。