“尚想夷猶泛五潴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚想夷猶泛五潴”出自宋代胡寅的《岳陽樓雜詠十二絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shàng xiǎng yí yóu fàn wǔ zhū,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“尚想夷猶泛五潴”全詩
《岳陽樓雜詠十二絕》
汨潭桂酒奠三閭,尚想夷猶泛五潴。
進退存亡皆有義,懷沙處死是何如。
進退存亡皆有義,懷沙處死是何如。
分類:
《岳陽樓雜詠十二絕》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《岳陽樓雜詠十二絕》是宋代詩人胡寅創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
汨潭桂酒奠三閭,
湖南的汨潭,這里指岳陽樓,胡寅以桂花釀造的美酒向三閭(即岳飛、岳飛之父岳云、岳飛之子岳霖)致敬。
尚想夷猶泛五潴。
我仍然懷念夷陵,還想著那泛舟于五湖之上的景色。夷陵是岳飛的故鄉,五潴指長江中的五個湖泊。
進退存亡皆有義,
無論是進取還是退隱,無論是生存還是滅亡,都有其道義所在。
懷沙處死是何如。
沙是指沙場,這里指戰場。胡寅思考在戰場上忠誠而死去的境遇,表達了對忠義的思考和懷念。
這首詩詞通過回憶和思考,表達了對岳飛及其家族的敬仰和懷念之情,同時表達了對忠義、進退存亡的思考。胡寅以岳陽樓為背景,將個人情感與時代倫理相結合,展示了作者對忠誠、義理和生死的思考。整首詩意深遠,抒發了對忠誠精神的謳歌和追憶。
“尚想夷猶泛五潴”全詩拼音讀音對照參考
yuè yáng lóu zá yǒng shí èr jué
岳陽樓雜詠十二絕
mì tán guì jiǔ diàn sān lǘ, shàng xiǎng yí yóu fàn wǔ zhū.
汨潭桂酒奠三閭,尚想夷猶泛五潴。
jìn tuì cún wáng jiē yǒu yì, huái shā chǔ sǐ shì hé rú.
進退存亡皆有義,懷沙處死是何如。
“尚想夷猶泛五潴”平仄韻腳
拼音:shàng xiǎng yí yóu fàn wǔ zhū
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“尚想夷猶泛五潴”的相關詩句
“尚想夷猶泛五潴”的關聯詩句
網友評論
* “尚想夷猶泛五潴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尚想夷猶泛五潴”出自胡寅的 《岳陽樓雜詠十二絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。