“大王風作庶人風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大王風作庶人風”出自宋代晁公武的《荊州即事》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dài wáng fēng zuò shù rén fēng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“大王風作庶人風”全詩
《荊州即事》
戰船不見和州載,勝地惟余避暑宮。
今日蒭蕘皆得往,大王風作庶人風。
今日蒭蕘皆得往,大王風作庶人風。
分類:
《荊州即事》晁公武 翻譯、賞析和詩意
《荊州即事》是晁公武創作的一首詩詞,描述了荊州的景象和氣氛。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
荊州即事
戰船不見和州載,
勝地惟余避暑宮。
今日蒭蕘皆得往,
大王風作庶人風。
詩詞的中文譯文:
戰船不見和州船,
美景僅存避暑宮。
如今游人皆可至,
大王風格向庶民同。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了荊州的景象和變遷。詩的開頭,作者提到戰船不再出現,和州船也不見蹤影。這表明戰爭已經結束,戰船不再活躍,和州船也沒有出現,反映了戰爭給荊州帶來的破壞和動蕩。
接著,詩中提到勝地僅存避暑宮。這里指的是荊州作為一個風景優美的地方,遺留下來的只有避暑宮殿。這反映了戰爭過后的荊州,雖然受到了破壞,但仍然保留了一些美麗的景點。
在詩的最后兩句中,作者描述了當今的情景。他說如今游人都可以去荊州游覽,不再只有和州的人才能去。這暗示著和平的時代到來,人們可以自由地前往荊州欣賞美景。
最后一句提到“大王風作庶人風”,意味著國王的風范已經融入到普通人中。這可能是指國王對庶民的關注和關懷,以及國王倡導的風尚對整個社會的影響。整首詩詞以荊州的景象和變遷為背景,通過描繪戰爭的結束、美景的保存和國王的風范,表達了對和平時代的向往和慶祝。
“大王風作庶人風”全詩拼音讀音對照參考
jīng zhōu jí shì
荊州即事
zhàn chuán bú jiàn hé zhōu zài, shèng dì wéi yú bì shǔ gōng.
戰船不見和州載,勝地惟余避暑宮。
jīn rì chú ráo jiē dé wǎng, dài wáng fēng zuò shù rén fēng.
今日蒭蕘皆得往,大王風作庶人風。
“大王風作庶人風”平仄韻腳
拼音:dài wáng fēng zuò shù rén fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“大王風作庶人風”的相關詩句
“大王風作庶人風”的關聯詩句
網友評論
* “大王風作庶人風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“大王風作庶人風”出自晁公武的 《荊州即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。