“我來再拜攬塵跡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我來再拜攬塵跡”全詩
上有甘公古祠宇,節制洪流掌風雨。
甘公一去逾千年,至今忠義猶凜然。
我來再拜攬塵跡,斜陽白鳥橫蒼煙。
分類:
《題甘將軍廟卷雪樓》李泳 翻譯、賞析和詩意
《題甘將軍廟卷雪樓》是宋代詩人李泳的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
卷雪樓前萬里江,
In front of the Snowy Tower, the river stretches for thousands of miles,
亂峰卓列森旗槍。
Chaotic peaks stand tall, with flags and spears.
上有甘公古祠宇,
Above, there is an ancient temple dedicated to General Gan,
節制洪流掌風雨。
He controls the surging currents and commands the wind and rain.
甘公一去逾千年,
General Gan has been gone for over a thousand years,
至今忠義猶凜然。
Yet his loyalty and righteousness still remain.
我來再拜攬塵跡,
I come here to pay my respects and touch the traces of dust,
斜陽白鳥橫蒼煙。
As the setting sun casts a crimson glow, white birds soar across the hazy sky.
詩意:
這首詩以寫實手法描繪了甘將軍廟前的景象。卷雪樓前的江水連綿無盡,周圍的山峰錯落有致,旗幟和槍矛在風中飄揚。廟宇里供奉著古代將領甘公,他能調控洪流,駕馭風雨。雖然甘公已經離世千年,但他的忠誠和正直品質依然存在。詩人來到這里,再次向甘公致敬,感嘆時光的流轉,同時也感受到了斜陽下白鳥劃過蒼煙的壯麗景象。
賞析:
這首詩詞通過對景物的描繪,展現了甘將軍廟的壯麗景色和甘公的英勇事跡。作者以簡潔明快的語言,生動地描繪了江水的廣闊和山峰的險峻,使讀者感受到了自然的力量。甘公作為一個歷史人物,在詩中被賦予了神秘而莊嚴的形象,他的忠誠和掌控力量的能力令人敬佩。詩人的敬仰之情表達得深沉而真摯,通過描繪握塵跡、斜陽和白鳥等細節,使整首詩增添了凄美的意境。整體來說,這首詩詞在展示歷史文化底蘊的同時,也表達了對英雄精神和忠誠品質的贊頌。
“我來再拜攬塵跡”全詩拼音讀音對照參考
tí gān jiāng jūn miào juǎn xuě lóu
題甘將軍廟卷雪樓
juǎn xuě lóu qián wàn lǐ jiāng, luàn fēng zhuō liè sēn qí qiāng.
卷雪樓前萬里江,亂峰卓列森旗槍。
shàng yǒu gān gōng gǔ cí yǔ, jié zhì hóng liú zhǎng fēng yǔ.
上有甘公古祠宇,節制洪流掌風雨。
gān gōng yī qù yú qiān nián, zhì jīn zhōng yì yóu lǐn rán.
甘公一去逾千年,至今忠義猶凜然。
wǒ lái zài bài lǎn chén jī, xié yáng bái niǎo héng cāng yān.
我來再拜攬塵跡,斜陽白鳥橫蒼煙。
“我來再拜攬塵跡”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。