“為君手種向南堂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為君手種向南堂”出自宋代樓鑰的《謝潘端叔惠紅梅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi jūn shǒu zhǒng xiàng nán táng,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“為君手種向南堂”全詩
《謝潘端叔惠紅梅》
為君手種向南堂,誤認昌州移海棠。
元是玉妃生酒暈,帳中仍帶返魂香。
元是玉妃生酒暈,帳中仍帶返魂香。
分類:
《謝潘端叔惠紅梅》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《謝潘端叔惠紅梅》是一首宋代樓鑰創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
為君手種向南堂,
誤認昌州移海棠。
元是玉妃生酒暈,
帳中仍帶返魂香。
詩意:
這首詩詞描述了一個關于紅梅花的故事。詩人謝諫官向潘端叔贈送了一株紅梅,潘端叔將其種植在朝南的堂屋中,卻誤以為這是昌州移植過來的海棠花。實際上,這株紅梅原本是玉妃(傳說中的美人)的酒暈所化,帶有一種返魂的香氣。
賞析:
這首詩詞通過描寫紅梅花的故事,表達了作者對紅梅花的贊美和思考。首先,紅梅花被種植在向南的堂屋中,這種布局有利于梅花的生長,也象征了作者對潘端叔的贊美和祝福。然而,潘端叔卻誤認為這是昌州移植過來的海棠花,這種錯誤認知展現了人們對事物的主觀誤解和對美的追求。接下來,詩中提到紅梅原本是玉妃的酒暈所化。這里的玉妃象征著美麗和嬌媚,而酒暈則是形容梅花紅艷的顏色。這種美麗的色彩和香氣都被帶到了帳中,給人一種返魂的感覺,寓意著梅花的魅力和存在的意義。整首詩詞通過對紅梅花的描寫,表達了作者對美的追求和對生命的思考,展示了梅花獨特的品質和魅力。
“為君手種向南堂”全詩拼音讀音對照參考
xiè pān duān shū huì hóng méi
謝潘端叔惠紅梅
wèi jūn shǒu zhǒng xiàng nán táng, wù rèn chāng zhōu yí hǎi táng.
為君手種向南堂,誤認昌州移海棠。
yuán shì yù fēi shēng jiǔ yūn, zhàng zhōng réng dài fǎn hún xiāng.
元是玉妃生酒暈,帳中仍帶返魂香。
“為君手種向南堂”平仄韻腳
拼音:wèi jūn shǒu zhǒng xiàng nán táng
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“為君手種向南堂”的相關詩句
“為君手種向南堂”的關聯詩句
網友評論
* “為君手種向南堂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為君手種向南堂”出自樓鑰的 《謝潘端叔惠紅梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。