• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鱸肥卻好君歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鱸肥卻好君歸去”出自宋代張孝忠的《復友人上官藻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lú féi què hǎo jūn guī qù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “鱸肥卻好君歸去”全詩

    《復友人上官藻》
    風遞鴻音過故城,悲秋烈士不勝情。
    望窮云白生鄉思,渴憶梅黃慰遠征。
    塵蔽碧天飚未掃,榻懸殘月夢難成。
    鱸肥卻好君歸去,千里如期倒屣迎。

    分類:

    《復友人上官藻》張孝忠 翻譯、賞析和詩意

    《復友人上官藻》是宋代張孝忠創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    風遞鴻音過故城,
    悲秋烈士不勝情。
    望窮云白生鄉思,
    渴憶梅黃慰遠征。

    塵蔽碧天飚未掃,
    榻懸殘月夢難成。
    鱸肥卻好君歸去,
    千里如期倒屣迎。

    中文譯文:
    風傳遞著鴻雁的聲音飛過故城,
    悲傷秋天的烈士情不勝。
    望著遠處的白云,喚起鄉愁,
    渴望回憶起梅花的黃色,慰藉遠征的心靈。

    塵土彌漫,碧天中尚有風暴未消散,
    床榻上懸掛著殘月,夢想無法實現。
    鱸魚肥美,卻盼望著你歸來,
    千里之外,如期倒履相迎。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了詩人對友人上官藻的思念之情。詩人通過描繪風傳遞鴻雁的聲音、悲傷秋天中的烈士以及對故鄉的思念,表達了對友人的思念之情。詩人渴望回憶起梅花的黃色,以慰藉友人在遠征中的心靈。

    詩中的"塵蔽碧天飚未掃"表達了戰亂帶來的破壞和不安,尚未平息的風暴使人們難以安寧。而"榻懸殘月夢難成"則描繪了詩人在友人離去后的寂寞和失落,夢想無法實現。

    最后兩句"鱸肥卻好君歸去,千里如期倒屣迎"表達了詩人對友人歸來的期盼和熱切的歡迎之情。詩人盼望著友人歸來,愿意千里倒履相迎,展現了深厚的友情和對友人的敬愛之情。

    這首詩詞通過細膩的描寫和深情的情感表達,展現了友情和思鄉之情,同時也反映了宋代時期的社會動蕩和人們對和平安定的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鱸肥卻好君歸去”全詩拼音讀音對照參考

    fù yǒu rén shàng guān zǎo
    復友人上官藻

    fēng dì hóng yīn guò gù chéng, bēi qiū liè shì bù shèng qíng.
    風遞鴻音過故城,悲秋烈士不勝情。
    wàng qióng yún bái shēng xiāng sī, kě yì méi huáng wèi yuǎn zhēng.
    望窮云白生鄉思,渴憶梅黃慰遠征。
    chén bì bì tiān biāo wèi sǎo, tà xuán cán yuè mèng nán chéng.
    塵蔽碧天飚未掃,榻懸殘月夢難成。
    lú féi què hǎo jūn guī qù, qiān lǐ rú qī dào xǐ yíng.
    鱸肥卻好君歸去,千里如期倒屣迎。

    “鱸肥卻好君歸去”平仄韻腳

    拼音:lú féi què hǎo jūn guī qù
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鱸肥卻好君歸去”的相關詩句

    “鱸肥卻好君歸去”的關聯詩句

    網友評論


    * “鱸肥卻好君歸去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鱸肥卻好君歸去”出自張孝忠的 《復友人上官藻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品