“結綺臨春時事改”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“結綺臨春時事改”全詩
君王喜憑絳仙立,殿腳爭畫雙長眉。
欲抱琵琶彈出塞,結綺臨春時事改。
井邊忽見張麗華,忍聽后庭歌一再。
分類:
《麗人行》趙善扛 翻譯、賞析和詩意
《麗人行》是一首宋代的詩詞,作者是趙善扛。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桃葉山前宮漏遲,
宮人傍輦持花枝。
君王喜憑絳仙立,
殿腳爭畫雙長眉。
欲抱琵琶彈出塞,
結綺臨春時事改。
井邊忽見張麗華,
忍聽后庭歌一再。
詩意:
這首詩以精致的描寫和細膩的感情展現了宮廷生活中的美景和情感。詩人描述了宮廷中的麗人行走的場景,以及與君王的互動。在這些描寫中,詩人通過細致的觀察和感受,表達了對美的追求和對愛情的渴望。
賞析:
這首詩的整體氛圍展現了宮廷生活的華麗和細膩。詩中描述了宮廷中的麗人傍著輦車手持花枝,君王喜歡憑倚在絳仙(一種仙子)的雕像旁,殿腳上的畫像上爭相繪制雙長眉。這些描寫展現了宮廷中的美麗景觀和君王對美的追求。
接下來的幾句中,詩人表達了自己對藝術和音樂的向往。他希望能彈奏琵琶,奏出激情澎湃的音樂,抵達邊塞之地。然而,由于宮廷中的瑣事紛擾,他的心愿未能實現。這里反映了詩人內心的掙扎和對自由的向往。
最后兩句描述了詩人在井邊偶然遇見張麗華的情景,他忍不住傾聽她在后庭歌唱的聲音。這種情感的描寫使整首詩更加富有情調和情感色彩。
總體而言,這首詩以細膩的描寫和流暢的語言展現了宮廷生活中的美景和情感,同時也體現了詩人對自由和藝術的追求。
“結綺臨春時事改”全詩拼音讀音對照參考
lì rén xíng
麗人行
táo yè shān qián gōng lòu chí, gōng rén bàng niǎn chí huā zhī.
桃葉山前宮漏遲,宮人傍輦持花枝。
jūn wáng xǐ píng jiàng xiān lì, diàn jiǎo zhēng huà shuāng cháng méi.
君王喜憑絳仙立,殿腳爭畫雙長眉。
yù bào pí pá tán chū sāi, jié qǐ lín chūn shí shì gǎi.
欲抱琵琶彈出塞,結綺臨春時事改。
jǐng biān hū jiàn zhāng lì huá, rěn tīng hòu tíng gē yī zài.
井邊忽見張麗華,忍聽后庭歌一再。
“結綺臨春時事改”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。