“卜筑蘭陵南”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卜筑蘭陵南”全詩
既有不堪七,豈止宜休三。
再刖皆自取,百謫其猶甘。
歸歟一邱壑,卜筑蘭陵南。
分類:
作者簡介(蔡戡)
蔡戡(1141—1182),南宋官吏。字定夫,福建仙游人,蔡襄五世孫,蔡伸嫡孫。始居武進,初以蔭補溧陽尉,宋孝宗乾道二年(1166)進士,累官寶謨閣直學士。七年,召試館職授秘書省正字。八年,知江陰軍。歷廣東、京西轉運刮宮,廣東、湖南提刑。淳熙十年(1183)由湖廣總領徙建康府總領,尋徙淮西總領。光宗紹熙元年(1190)為浙東提刑,召除中書門下檢正諸房公事。五年,兼知臨安府,再任湖廣總領。寧宗慶元二年(1196)知隆興府。嘉泰元年(1201)知靜江府兼廣西經略安撫使。勤政愛民,贏得清聲。生性灑脫,不肯與權奸為伍。韓侂胄掌權后,便告老還鄉。才華出眾,著作甚豐。
《新居用韓昌黎詩辛勤三十年以有此屋廬為韻》蔡戡 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《新居用韓昌黎詩辛勤三十年以有此屋廬為韻》是宋代蔡戡所作,下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
獨醒眾所忌,
尸素心懷慚。
既有不堪七,
豈止宜休三。
再刖皆自取,
百謫其猶甘。
歸歟一邱壑,
卜筑蘭陵南。
詩意:
這首詩詞表達了作者蔡戡在新家居住的感慨和思考。他在開頭自稱"獨醒",即獨自醒悟,意味著他的理念和境遇與其他人不同,因此引起了眾人的忌妒。他自稱"尸素",表示自己的生活簡樸,內心感到愧疚。接下來,他提到自己經歷了三十年的辛勤努力,但取得的成果并不令人滿意,不堪七分之一,遠遠不止應該休息三分之一的程度。這里的"不堪七"是指自己的成就不堪七分之一,暗示作者對自己的成就感到失望。
接著,蔡戡談到自己曾經被剝奪過官職,但他認為這些是自己自找的,再次剝奪也是自己的選擇。他用"再刖"來形容這種剝奪,意味著他被剝奪了兩次。然而,即使是這樣,他仍然對這些剝奪持樂觀的態度,認為百次流放都可以甘心接受。
最后,蔡戡向往著歸隱的生活,他選擇在蘭陵南辟一片屬于自己的田園,建造自己的住所。"一邱壑"指的是他在蘭陵南的一片山谷,"卜筑"表示他要在這里建造自己的居所。
賞析:
這首詩詞通過表達作者對自身處境和成就的思考,展現了蔡戡的意志堅定和樂觀向上的人生態度。他不怨天尤人,面對困境和挫折時保持著內心的平靜和豁達。他對自己的成就抱有清醒的認識,不滿足于眼前的成就,而是追求更高的目標。最后,他選擇了隱居田園,追求心靈的寧靜和自我價值的實現。
整首詩詞運用了簡練的語言和明快的節奏,通過對比和比喻的手法,表達了作者對人生和境遇的深入思考,展現了蔡戡獨特的心境和對人生的獨特見解。
“卜筑蘭陵南”全詩拼音讀音對照參考
xīn jū yòng hán chāng lí shī xīn qín sān shí nián yǐ yǒu cǐ wū lú wèi yùn
新居用韓昌黎詩辛勤三十年以有此屋廬為韻
dú xǐng zhòng suǒ jì, shī sù xīn huái cán.
獨醒眾所忌,尸素心懷慚。
jì yǒu bù kān qī, qǐ zhǐ yí xiū sān.
既有不堪七,豈止宜休三。
zài yuè jiē zì qǔ, bǎi zhé qí yóu gān.
再刖皆自取,百謫其猶甘。
guī yú yī qiū hè, bo zhù lán líng nán.
歸歟一邱壑,卜筑蘭陵南。
“卜筑蘭陵南”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。