“請扶大漢振天聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“請扶大漢振天聲”全詩
戶外朝紳千綺集,馬頭椽燭五枝明。
諸天唄響超三界,眾妙香然罄一誠。
渭北衣冠應北顧,請扶大漢振天聲。
分類:
作者簡介(何澹)
《和張時可景靈宮即事及暫歸南湖二詩》何澹 翻譯、賞析和詩意
《和張時可景靈宮即事及暫歸南湖二詩》是宋代詩人何澹的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嵯峨宮殿曉風清,
月掛林梢夜欲更。
戶外朝紳千綺集,
馬頭椽燭五枝明。
諸天唄響超三界,
眾妙香然罄一誠。
渭北衣冠應北顧,
請扶大漢振天聲。
詩意:
這首詩以景靈宮為背景,描繪了清晨的宮殿和夜晚的月亮。詩人描述了宮殿的高聳宏偉,清晨的風吹拂著宮殿,凈化了空氣。夜晚,月亮懸掛在林梢上,宛如要將夜晚延續下去。在宮殿外,朝紳們聚集在一起,華麗的衣裳和明亮的燭光交相輝映。他們共同奏響音樂,達到了超越三界的境界,香燭的芬芳彌漫,敬獻的心意無比真誠。渭北的士人也應該抬頭望北,向著大漢(指皇帝)投去敬仰的目光,共同振奮起天地的聲音。
賞析:
這首詩以景靈宮為背景,通過對宮殿、風、月、朝紳等元素的描繪,展現了宮廷生活的繁華和莊嚴。詩人通過對細膩的描寫,將讀者帶入了宮廷的氛圍中。
詩中運用了對比手法,清晨的宮殿與夜晚的月亮形成了鮮明的對照,突出了宮廷生活的日夜變化。朝紳們的聚集和音樂的演奏,展示了豐富的文化生活和社交場合。
詩的后半部分,詩人以宏大的氣勢描繪了朝紳們奏響音樂的場景,將其超越三界,達到超凡境界的境地。這種意象上的超越,體現了詩人對宮廷文化的推崇和仰慕之情。
最后兩句以渭北衣冠應北顧的形式,表達了士人們應該抬頭仰望皇帝,向他敬獻忠誠和贊美之意。請扶大漢振天聲,象征著士人們應該共同努力,振奮起天地間的聲音,為國家作出貢獻。
總體而言,這首詩通過對景靈宮的描繪和對朝紳們的歌舞場景的描寫,展示了宋代宮廷文化的繁榮和壯麗,同時也表達了對大漢帝國的向往和忠誠。
“請扶大漢振天聲”全詩拼音讀音對照參考
hé zhāng shí kě jǐng líng gōng jí shì jí zàn guī nán hú èr shī
和張時可景靈宮即事及暫歸南湖二詩
cuó é gōng diàn xiǎo fēng qīng, yuè guà lín shāo yè yù gèng.
嵯峨宮殿曉風清,月掛林梢夜欲更。
hù wài cháo shēn qiān qǐ jí, mǎ tóu chuán zhú wǔ zhī míng.
戶外朝紳千綺集,馬頭椽燭五枝明。
zhū tiān bei xiǎng chāo sān jiè, zhòng miào xiāng rán qìng yī chéng.
諸天唄響超三界,眾妙香然罄一誠。
wèi běi yì guān yīng běi gù, qǐng fú dà hàn zhèn tiān shēng.
渭北衣冠應北顧,請扶大漢振天聲。
“請扶大漢振天聲”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。