“灑作人間雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“灑作人間雨”出自宋代詹克愛的《失調名》,
詩句共5個字,詩句拼音為:sǎ zuò rén jiān yǔ,詩句平仄:仄仄平平仄。
“灑作人間雨”全詩
《失調名》
空將別淚,灑作人間雨。
分類:
《失調名》詹克愛 翻譯、賞析和詩意
《失調名》是一首宋代詩詞,作者是詹克愛。雖然我目前無法提供詹克愛的詳細資料,但我可以為您解讀這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
《失調名》的中文譯文如下:
空將別淚,灑作人間雨。
詩詞表達了一種離別之情。"空將別淚"指的是詩人眼中的淚水,暗示了他的內心悲傷和離別的痛苦。"灑作人間雨"表示詩人的淚水如同雨水一般灑落在人間,這里可能暗喻詩人的悲傷之情廣泛傳達給他人。整首詩詞抒發了詩人對離別的無奈和傷感之情。
這首詩詞的主題是離別和悲傷。詩人通過淚水和雨水的隱喻來表達自己內心的痛苦和悲傷。他將自己的淚水視為雨水,灑落在人間,傳達出一種離別的哀傷之情。這首詩詞以簡潔而凄美的語言,表達了詩人對別離之痛的深切感受,同時也展現了他對人世間離合悲歡的思考。
這首詩詞的賞析主要在于它簡潔而凝練的表達方式。通過簡短的兩句詩,詩人成功地表達了內心的哀傷和離別之情。他將自己的淚水比作雨水,將個人的悲傷超越了個體的范疇,與人間的眾多離別和痛苦相聯系,使詩詞具有普遍的意義。這種簡潔而有力的表達方式,使得詩詞的情感更加直接而深刻。讀者在品讀這首詩詞時,可以感受到詩人內心深處的悲傷和對離別的思考,同時也引發自己對人生離合和生命的思考。
總之,《失調名》這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了詩人對離別的無奈和傷感之情。它通過淚水和雨水的隱喻,將個人的痛苦與人世間的離合悲歡相聯系,使詩詞具有普遍的意義。讀者在品讀這首詩詞時,可以感受到詩人內心深處的悲傷和對離別的思考,同時也引發對生命和人生離合的思考。
“灑作人間雨”全詩拼音讀音對照參考
shī tiáo míng
失調名
kōng jiāng bié lèi, sǎ zuò rén jiān yǔ.
空將別淚,灑作人間雨。
“灑作人間雨”平仄韻腳
拼音:sǎ zuò rén jiān yǔ
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“灑作人間雨”的相關詩句
“灑作人間雨”的關聯詩句
網友評論
* “灑作人間雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“灑作人間雨”出自詹克愛的 《失調名》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。