“一株柳色吾無分”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一株柳色吾無分”全詩
一株柳色吾無分,看殺庭前薺菜花。
分類:
《春日有感三首》危稹 翻譯、賞析和詩意
《春日有感三首》是宋代詩人危稹創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春日有感三首
春天來到長安城的百萬家庭,
湖邊的車輛每天都香車滿載。
一株垂柳的顏色我無法分辨,
我只看見庭前盛開的薺菜花。
譯文:
春天來到長安城的百萬家庭,
湖邊的車輛每天都是豪華車。
一株垂柳的顏色我無法分辨,
我只看見庭前盛開的薺菜花。
詩意:
這首詩詞描繪了春天來臨時長安城的景象。長安是當時的都城,人們的家庭都迎來了春天的到來,生機勃勃。湖邊的車輛每天都是奢華的馬車,流行時尚。然而,詩人卻注意到自己無法分辨一株垂柳的顏色,只看見庭前盛開的薺菜花。這種對細節的關注和對平凡事物的感慨,表達了詩人對春天的感慨和對世俗繁華的冷靜思考。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而生動的語言,描繪了春天來臨時繁華都市的景象。詩人以自己的視角,感受到了春天給人們帶來的喜悅和生機。然而,詩人并不被外在的繁華所吸引,而是關注于平凡的事物。他無法分辨垂柳的顏色,這或許暗示了他對世俗繁華的冷漠,對于平凡事物的關注則體現了他對真實與自然的追求。
詩人將目光投向庭前盛開的薺菜花,這種普通的野花在繁華的長安城中反而顯得獨特而美麗。詩人的用意在于通過對薺菜花的描繪,表達他對于平凡事物的贊美和對純樸生活的向往。這種對細節的關注和對平凡事物的感慨,使詩詞富有情感和思想性,引發讀者對于人生和社會的思考。
總的來說,《春日有感三首》以簡潔的語言傳達了詩人對春天的感慨、對世俗的冷漠以及對平凡事物的贊美。通過對細節的觀察和描繪,詩人表達了對純樸生活和真實情感的向往,同時也喚起了讀者對于人生和社會的思考。
“一株柳色吾無分”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì yǒu gǎn sān shǒu
春日有感三首
chūn rù cháng ān bǎi wàn jiā, hú biān wú rì bù xiāng chē.
春入長安百萬家,湖邊無日不香車。
yī zhū liǔ sè wú wú fēn, kàn shā tíng qián jì cài huā.
一株柳色吾無分,看殺庭前薺菜花。
“一株柳色吾無分”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。