“爭奈狂如蛺蝶可”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爭奈狂如蛺蝶可”全詩
尚有紫薇紅藥在,佳人休唱怨春歌。
分類:
《春日有感三首》危稹 翻譯、賞析和詩意
《春日有感三首》是宋代詩人危稹創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文:
春日有感三首
情知老卻流鶯了,
爭奈狂如蛺蝶可。
尚有紫薇紅藥在,
佳人休唱怨春歌。
詩意:
這首詩詞描繪了作者春日的感慨之情。作者首先覺察到年老的時光已經使得曾經歡快的流鶯不再歌唱。然而,與此同時,春天卻依然充滿了瘋狂的蝴蝶,它們自由自在地飛舞。這種對比使得作者感到無奈,因為他意識到自己已經老去,而時間的流逝無法阻擋。然而,盡管如此,在春天里依然存在著紫薇花和紅藥花的美麗。作者希望心愛的人別再唱那悲怨的春歌,而是應該珍惜眼前的美好。
賞析:
這首詩詞以春天為背景,通過對鶯和蝶的對比,表達了作者對時光流逝和自己年老的感慨之情。鶯是春天的代表,它們歡快的歌聲象征著生命的活力和青春的美好。然而,隨著時間的推移,作者感受到自己的年齡已經增長,而春天中的鶯卻不再歌唱,這無疑是對時光流逝的無奈和對青春逝去的思考。與此形成鮮明對比的是蝴蝶,它們狂躁、自由地飛舞,與作者的老去形成了鮮明的對照。這種對比使得作者更加感到自己的無力和無奈。
然而,盡管作者感受到了時間的流逝,但他仍然能夠欣賞到春天中的美麗。紫薇花和紅藥花是春天中的花卉,它們的存在給作者帶來了一絲安慰和希望。這種美好的存在讓他希望心愛的人別再唱那悲怨的春歌,而是應該珍惜眼前的美好。整首詩詞通過對自然景象的描繪,表達了作者對時光流逝和生命短暫的思考,以及對美好事物的珍惜和希望。
“爭奈狂如蛺蝶可”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì yǒu gǎn sān shǒu
春日有感三首
qíng zhī lǎo què liú yīng le, zhēng nài kuáng rú jiá dié kě.
情知老卻流鶯了,爭奈狂如蛺蝶可。
shàng yǒu zǐ wēi hóng yào zài, jiā rén xiū chàng yuàn chūn gē.
尚有紫薇紅藥在,佳人休唱怨春歌。
“爭奈狂如蛺蝶可”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。