“馀耳當年刎頸交”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“馀耳當年刎頸交”全詩
一朝泜水相屠戮,豈識羊哀左伯桃。
交情切戒勤終墮,以義存心心必果。
死生可托永無睽,自古中山說羊左。
分類:
《詠左伯桃羊角哀墓》史彌鞏 翻譯、賞析和詩意
《詠左伯桃羊角哀墓》是宋代史彌鞏創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
余耳當年刎頸交,所爭利害僅毫毛。
一朝泜水相屠戮,豈識羊哀左伯桃。
交情切戒勤終墮,以義存心心必果。
死生可托永無睽,自古中山說羊左。
詩意:
這首詩詞以史彌鞏的朋友左伯桃的故事為背景,表達了深厚的情誼和忠誠的主題。詩人通過描述他們之間的交情和左伯桃的悲劇,展現了人情世故和忠誠的價值觀。
賞析:
這首詩詞以古代故事中的人物和事件為題材,通過表達深情和思考人生價值觀,展現了作者對友誼和忠誠的思考與感悟。
首句“余耳當年刎頸交,所爭利害僅毫毛。”表達了詩人與左伯桃之間深厚的友誼和親密無間的關系。他們的交情是如此深刻,以至于對爭奪利益和利害的爭斗視為微不足道。
接下來的兩句“一朝泜水相屠戮,豈識羊哀左伯桃。”講述了左伯桃的悲劇遭遇。左伯桃因為一次爭斗而被殺害,作者對此表示極度的惋惜和不解。他認為這樣的悲劇是不應該發生的,以至于稱之為“羊哀”。
接下來的兩句“交情切戒勤終墮,以義存心心必果。”表達了詩人對交情和友誼的思考。詩人認為,人們在交往中應該保持警惕,小心謹慎。只有通過以義為根本的忠誠和真誠,才能在心靈層面上得到保證,并實現友誼的真正果實。
最后兩句“死生可托永無睽,自古中山說羊左。”表達了詩人對左伯桃的追思和對友誼的堅守。詩人認為,無論生死,他們的友誼將永遠存在,如同古代中山之人談論羊左(即左伯桃)一樣。
總的來說,這首詩詞以史彌鞏和左伯桃的故事為背景,通過表達深情和思考人生價值觀,展現了作者對友誼和忠誠的思考與感悟。它提醒人們珍惜真誠的友誼,堅守忠誠的價值觀,并表達了對逝去的朋友的追思之情。
“馀耳當年刎頸交”全詩拼音讀音對照參考
yǒng zuǒ bó táo yáng jiǎo āi mù
詠左伯桃羊角哀墓
yú ěr dāng nián wěn jǐng jiāo, suǒ zhēng lì hài jǐn háo máo.
馀耳當年刎頸交,所爭利害僅毫毛。
yī zhāo zhī shuǐ xiàng tú lù, qǐ shí yáng āi zuǒ bó táo.
一朝泜水相屠戮,豈識羊哀左伯桃。
jiāo qíng qiē jiè qín zhōng duò, yǐ yì cún xīn xīn bì guǒ.
交情切戒勤終墮,以義存心心必果。
sǐ shēng kě tuō yǒng wú kuí, zì gǔ zhōng shān shuō yáng zuǒ.
死生可托永無睽,自古中山說羊左。
“馀耳當年刎頸交”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。