“露滿枯腸蛻頓輕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“露滿枯腸蛻頓輕”全詩
薰弦寂寞無人續,故揖清風作頌聲。
分類:
作者簡介(李劉)
李劉(1175-1245),字公甫,號梅亭,崇仁白沙(今江西省崇仁縣張坊鄉沙洲村附近)人。南宋后期駢文作家。自幼聰明好學,喜作駢文詩詞。嘉定元年(1208)中進士(明弘治《撫州府志》卷一八),初任寧鄉縣(今湖南寧鄉)主簿。曹彥約為湖廣總領時,留為幕僚。董居誼出任四川制置使時曾為屬僚。先后在四川榮、眉兩州任知州,后擔任西南一帶的漕運使,統領成都等諸路軍馬,以御使大夫之職負責四川(含云、貴)的軍、政事務,掌八印于一身。后遷兩浙運干,歷任禮部郎官兼崇政殿說書、起居舍人、吏部侍郎、中書舍人兼直院,寶章閣待制等職。他治事果斷,措施得當,僚佐無不嘆服。
《蟬》李劉 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞的作者是李劉,屬于宋代的文人。以下是對《蟬》這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《蟬》
露滿枯腸蛻頓輕,
山林那有不平鳴。
薰弦寂寞無人續,
故揖清風作頌聲。
譯文:
清晨露水滿滿地灑在干燥的蛻皮上,
山林間哪里有不平靜的鳴叫聲。
香熏的琴弦寂寞地等待著有人繼續彈奏,
因此,我向清風鞠躬,以頌歌的聲音致意。
詩意:
這首詩以蟬為主題,表達了蟬的聲音在清晨的靜謐中回響,以及琴弦的寂寞等待。蟬的鳴叫是夏季的常見景象,它們用聲音填滿了山林,而在清晨的露水中,蛻皮輕盈地滑落。作者通過描繪蟬的聲音和琴弦的寂寞,表達了自然界的安靜與活力的對比。
賞析:
這首詩詞通過對自然景象的描繪,將讀者帶入了一個寧靜而美麗的場景。作者通過用詩意的方式表達了蟬鳴和琴聲的寂寞,以及清風的回應,展示了自然界的和諧與交互。蟬的鳴叫是夏季的標志,而琴弦的寂寞則象征著人類的等待和渴望。整首詩以簡潔、清新的語言展示了自然界的生機和人與自然之間的共鳴,給人以一種寧靜和平和的感受。
“露滿枯腸蛻頓輕”全詩拼音讀音對照參考
chán
蟬
lù mǎn kū cháng tuì dùn qīng, shān lín nà yǒu bù píng míng.
露滿枯腸蛻頓輕,山林那有不平鳴。
xūn xián jì mò wú rén xù, gù yī qīng fēng zuò sòng shēng.
薰弦寂寞無人續,故揖清風作頌聲。
“露滿枯腸蛻頓輕”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。