“遞得鶯聲過柳來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遞得鶯聲過柳來”出自宋代林表民的《次韻王亞夫景存縣帝春二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dì dé yīng shēng guò liǔ lái,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“遞得鶯聲過柳來”全詩
《次韻王亞夫景存縣帝春二首》
欲勸東君盡一杯,臨岐無語獨遲回。
晚風自有留連意,遞得鶯聲過柳來。
晚風自有留連意,遞得鶯聲過柳來。
分類:
《次韻王亞夫景存縣帝春二首》林表民 翻譯、賞析和詩意
《次韻王亞夫景存縣帝春二首》是一首宋代的詩詞,作者是林表民。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
欲勸東君盡一杯,
臨岐無語獨遲回。
晚風自有留連意,
遞得鶯聲過柳來。
詩意:
這首詩詞是作者以王亞夫景存縣帝春的名義寫的韻文。詩人表達了自己對東君的勸酒之情,但東君卻無言以對,獨自遲疑而歸。晚風自有停留的心思,傳來的鶯聲隨著柳樹而來。
賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言表達了詩人的情感。第一句詩表達了詩人勸酒東君的心愿,希望東君能盡情暢飲。然而接下來的一句描述東君在臨別時無言以對,獨自遲疑而回。這種無言的反應暗示了東君內心的思慮和不舍之情。
接著,詩人描繪了晚風的情態,暗示了它自有停留的意愿。晚風的停留也可以視為詩人對東君的期盼和挽留之情。最后一句中的鶯聲通過傳遞柳樹的聲音,增添了詩意的層次。鶯聲的傳來,使整首詩增添了一種別樣的生動感,也暗示了春天的到來和自然界的美好。
整首詩詞以簡短的篇幅表達了情感,并通過對自然景物的描繪來豐富意境,展示了作者細膩的情感表達和對于自然、人情之間微妙關系的洞察。
“遞得鶯聲過柳來”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wáng yà fū jǐng cún xiàn dì chūn èr shǒu
次韻王亞夫景存縣帝春二首
yù quàn dōng jūn jǐn yī bēi, lín qí wú yǔ dú chí huí.
欲勸東君盡一杯,臨岐無語獨遲回。
wǎn fēng zì yǒu liú lián yì, dì dé yīng shēng guò liǔ lái.
晚風自有留連意,遞得鶯聲過柳來。
“遞得鶯聲過柳來”平仄韻腳
拼音:dì dé yīng shēng guò liǔ lái
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“遞得鶯聲過柳來”的相關詩句
“遞得鶯聲過柳來”的關聯詩句
網友評論
* “遞得鶯聲過柳來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遞得鶯聲過柳來”出自林表民的 《次韻王亞夫景存縣帝春二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。