“白袷方袍忽訪吾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白袷方袍忽訪吾”全詩
神甚爽,貌全枯,莫是當年楚大夫。
分類:
《漁父詞》薛師石 翻譯、賞析和詩意
《漁父詞》是宋代薛師石創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
系船蘭沚鱠長鱸,
白袷方袍忽訪吾。
神甚爽,貌全枯,
莫是當年楚大夫。
詩意:
這首詩以漁父為主題,描繪了一個漁父在船上捕魚的情景。詩中描述了蘭沚(指清澈的水中)系著船,充滿活力的魚兒游動其中,其中包括長鱸(指一種大魚)。漁父身穿白色的方袍,突然來到我身邊。他的神態非常愉快,但容貌卻顯得憔悴,讓我想起了古代楚國的大夫。
賞析:
這首詩詞通過描繪漁父的形象,展示了生活的變遷和人事的無常。首先,詩中的蘭沚和鱠長鱸形容了水清魚活的景象,給人一種活力與自然之美的感覺。與此同時,漁父身穿方袍,忽然來訪,展示了他作為漁民的勤勞和樸實。然而,詩中提到漁父的神態愉快,但容貌卻顯得憔悴,這一對比暗示了歲月的流轉和人事的變遷。作者通過漁父的形象,表達了對時間的感慨和對逝去歲月的回憶。
最后兩句詩中出現了“莫是當年楚大夫”,這是對漁父容貌的一種聯想。楚大夫是指古代楚國的貴族,他們的容貌通常比較憔悴,因為他們承受了很多政治和社會的壓力。通過將漁父與楚大夫聯系在一起,作者可能暗示了漁父在生活中承受的壓力和艱辛,以及對過去時光的懷舊之情。
總的來說,這首詩詞以漁父形象為線索,通過描寫景物和對比手法,表達了對時間流轉和人事變遷的感慨,以及對過去歲月的思念之情。同時,詩詞中展示了漁父的樸實和堅守,呈現出一種對自然和生活的贊美。
“白袷方袍忽訪吾”全詩拼音讀音對照參考
yú fù cí
漁父詞
xì chuán lán zhǐ kuài zhǎng lú, bái jiá fāng páo hū fǎng wú.
系船蘭沚鱠長鱸,白袷方袍忽訪吾。
shén shén shuǎng, mào quán kū, mò shì dāng nián chǔ dài fū.
神甚爽,貌全枯,莫是當年楚大夫。
“白袷方袍忽訪吾”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。