“獨棹扁舟過釣臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨棹扁舟過釣臺”出自宋代薛師石的《漁父詞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dú zhào piān zhōu guò diào tái,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“獨棹扁舟過釣臺”全詩
《漁父詞》
春融水暖百花開,獨棹扁舟過釣臺。
鷗與鷺,莫相猜,不是逃名不肯來。
鷗與鷺,莫相猜,不是逃名不肯來。
分類:
《漁父詞》薛師石 翻譯、賞析和詩意
《漁父詞》是宋代薛師石所作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天融化,水變得溫暖,百花盛開。
我獨自駕著小船經過釣臺。
不要猜測鷗鳥和鷺鳥,
它們不是因為躲避名聲才不肯來。
詩意:
這首詩描繪了一個漁父在春天的景象。春天的融化使得水溫變暖,百花開始盛開。漁父獨自一人劃著小船經過釣臺,享受著寧靜的漁翁生活。詩人告誡讀者不要猜測鷗鳥和鷺鳥為何不來,因為它們并非因為逃避名聲才不愿意到這里。
賞析:
《漁父詞》以簡潔的語言描繪了春天的美景和漁父的生活。詩中運用了對比的手法,通過春天融化的水和百花盛開的景象,與漁父獨自劃船的情景形成鮮明對比。詩人通過描述漁父獨自一人的生活,表達了寧靜、自由和與自然融為一體的意境。最后兩句“鷗與鷺,莫相猜,不是逃名不肯來”,詩人以反問的方式表達出自己對于人們對鷗鷺不來的猜測的不以為然。詩詞以簡潔、明快的語言,表達了對自然的贊美和對寧靜生活的向往,給人以愉悅和舒適的感受。
“獨棹扁舟過釣臺”全詩拼音讀音對照參考
yú fù cí
漁父詞
chūn róng shuǐ nuǎn bǎi huā kāi, dú zhào piān zhōu guò diào tái.
春融水暖百花開,獨棹扁舟過釣臺。
ōu yǔ lù, mò xiāng cāi, bú shì táo míng bù kěn lái.
鷗與鷺,莫相猜,不是逃名不肯來。
“獨棹扁舟過釣臺”平仄韻腳
拼音:dú zhào piān zhōu guò diào tái
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“獨棹扁舟過釣臺”的相關詩句
“獨棹扁舟過釣臺”的關聯詩句
網友評論
* “獨棹扁舟過釣臺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨棹扁舟過釣臺”出自薛師石的 《漁父詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。