“袞袞公侯看異時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“袞袞公侯看異時”全詩
幾年仙李蟠根固,一顆蟠桃結子遲。
岐嶷兩全真鮮克,之無二字已先知。
徐卿衣缽今傳取,袞袞公侯看異時。
分類:
《賀人生子》王大烈 翻譯、賞析和詩意
《賀人生子》是一首宋代的詩詞,作者是王大烈。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
盡道生來骨相奇,
若非鳳種秘麟兒。
幾年仙李蟠根固,
一顆蟠桃結子遲。
岐嶷兩全真鮮克,
之無二字已先知。
徐卿衣缽今傳取,
袞袞公侯看異時。
詩意:
這首詩詞是作者祝賀一個人生子的作品。詩中通過使用神話中的象征意象,以及一些隱晦的詞語,表達了對新生嬰兒的祝福和對其未來的期望。
賞析:
這首詩詞運用了一些神話中的象征意象,例如鳳凰和麒麟。鳳凰和麒麟都被認為是祥瑞的象征,代表著吉祥、幸福和吉利。通過用鳳凰和麒麟來比喻新生嬰兒,表達了他的獨特和出眾之處。
詩中提到了"仙李"和"蟠桃",這是兩種神話中的仙果,象征著長壽和幸福。"仙李蟠根固"意味著這個新生兒將會有長壽的命運,而"一顆蟠桃結子遲"則表示這個嬰兒的成長和發展會有所延遲。
"岐嶷兩全真鮮克,之無二字已先知"這兩句表達了作者對新生兒的贊美。"岐嶷"指的是非常高的品質和才華,而"兩全真鮮克"意味著擁有完美的品德和才能。通過這樣的贊美,作者表達了對這個新生兒未來發展的期望和信心。
最后兩句"徐卿衣缽今傳取,袞袞公侯看異時"則是對這個嬰兒的未來寄予了更高的期望。"徐卿衣缽"指的是傳承和接班,而"袞袞公侯"則表示崇高的地位和成就。這兩句話表達了作者對這個嬰兒未來能夠有所成就的期待和祝福。
總的來說,這首詩詞通過運用神話中的象征意象和隱晦的詞語,表達了對新生嬰兒的祝福和對他未來的期望。作者希望這個嬰兒能夠擁有獨特的才華和品質,成長為一個有成就的人,并給予他更高的期待和祝福。
“袞袞公侯看異時”全詩拼音讀音對照參考
hè rén shēng zǐ
賀人生子
jǐn dào shēng lái gǔ xiāng qí, ruò fēi fèng zhǒng mì lín ér.
盡道生來骨相奇,若非鳳種秘麟兒。
jǐ nián xiān lǐ pán gēn gù, yī kē pán táo jié zǐ chí.
幾年仙李蟠根固,一顆蟠桃結子遲。
qí yí liǎng quán zhēn xiān kè, zhī wú èr zì yǐ xiān zhī.
岐嶷兩全真鮮克,之無二字已先知。
xú qīng yī bō jīn chuán qǔ, gǔn gǔn gōng hóu kàn yì shí.
徐卿衣缽今傳取,袞袞公侯看異時。
“袞袞公侯看異時”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。