“詩如遇興須重賦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩如遇興須重賦”全詩
世事美時難兩得,化工好處少雙成,詩如遇興須重賦,酒若逢辰且再傾。
不是衰遲廢拘檢,良心隨寓自忘情。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《中秋黃池舟中獨酌五首》陽枋 翻譯、賞析和詩意
《中秋黃池舟中獨酌五首》是宋代陽枋所作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人在中秋時節,獨自一人坐在黃池的船中,品酒賞月的情景。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中秋黃池舟中獨酌五首
居家賞朋天常雨,
遠客逢秋月倍明。
世事美時難兩得,
化工好處少雙成。
詩如遇興須重賦,
酒若逢辰且再傾。
不是衰遲廢拘檢,
良心隨寓自忘情。
中文譯文:
在家中賞望朋友時,天空常下著細雨,
遠方的客人在秋天會見到更明亮的月光。
美好的事物往往難以同時擁有,
變化的世間沒有雙倍的收獲。
當詩意來臨時,必須重新寫下,
當酒逢到時辰,再度傾斟。
不是因為衰老而廢棄束縛,
善良的心隨著居所而忘卻情感。
詩意和賞析:
這首詩詞以中秋為背景,詩人獨自一人坐在黃池的船中,享受賞月品酒的時刻。詩人首先描述了在家中賞望朋友時,天空常下著細雨,暗示了平凡的生活中也有歡樂與美好。接著,詩人說到遠方的客人在秋天會見到更明亮的月光,暗示了離別和思念之情。
詩中提到了世事美好的時刻往往難以同時擁有,暗示了人們在追求事業和家庭之間常常面臨的抉擇和困惑。化工好處少雙成的句子,意味著在追求事業的過程中,有時會失去家庭的快樂,或者在追求家庭的過程中,有時會失去事業的成就。
詩人表示,當詩意來臨時,需要重新寫下,這表達了詩人對創作的追求和對靈感的珍視。而當酒逢到時辰,再度傾斟,表現了詩人對于享受生活的態度,對于美好時刻的珍惜。
最后兩句表達了詩人不愿因衰老而放棄束縛,良心隨著居所而忘卻情感。這表達了詩人對自由自在的追求,不受外界環境和束縛的桎梏,讓自己的心靈隨處所寄而忘卻塵世的煩惱。
總的來說,這首詩以中秋的意境為背景,通過描繪詩人獨自賞月品酒的情景,表達了對于事業與家庭、追求與快樂的思考,以及對自由和內心追求的渴望。
“詩如遇興須重賦”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū huáng chí zhōu zhōng dú zhuó wǔ shǒu
中秋黃池舟中獨酌五首
jū jiā shǎng péng tiān cháng yǔ, yuǎn kè féng qiū yuè bèi míng.
居家賞朋天常雨,遠客逢秋月倍明。
shì shì měi shí nán liǎng de, huà gōng hǎo chù shǎo shuāng chéng,
世事美時難兩得,化工好處少雙成,
shī rú yù xìng xū zhòng fù, jiǔ ruò féng chén qiě zài qīng.
詩如遇興須重賦,酒若逢辰且再傾。
bú shì shuāi chí fèi jū jiǎn, liáng xīn suí yù zì wàng qíng.
不是衰遲廢拘檢,良心隨寓自忘情。
“詩如遇興須重賦”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。