• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “耕桑盡自無榮辱”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    耕桑盡自無榮辱”出自宋代趙希邁的《到貴州》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gēng sāng jǐn zì wú róng rǔ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “耕桑盡自無榮辱”全詩

    《到貴州》
    涉歷長亭復短亭,兼旬方抵貴州城。
    江從白鷺飛邊轉,云在青山缺處生。
    家務每因官事廢,詩篇多向客途成。
    耕桑盡自無榮辱,卻悔當年事短檠。

    分類:

    《到貴州》趙希邁 翻譯、賞析和詩意

    《到貴州》是宋代趙希邁創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    涉歷長亭復短亭,
    兼旬方抵貴州城。
    江從白鷺飛邊轉,
    云在青山缺處生。
    家務每因官事廢,
    詩篇多向客途成。
    耕桑盡自無榮辱,
    卻悔當年事短檠。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人趙希邁到達貴州的情景和他內心的感慨。趙希邁歷經長亭和短亭,歷時數旬才到達貴州城。詩中提到江水從白鷺飛過的地方轉向,云彩在青山之間形成空缺。這些景象引發了詩人對自己的思考。

    趙希邁是一位官員,他的家務事常常因公務而被擱置。他的詩篇多寫給客路上的朋友。他意識到自己的耕作和養蠶等日常工作并沒有什么榮譽或恥辱可言。最后,他后悔自己年少時光陰虛度。

    賞析:
    《到貴州》以簡潔而富有意境的語言描繪了詩人的旅途和內心感受。長亭和短亭的描述傳達了旅途的曲折和漫長。江水轉向和云彩缺口的描繪增添了自然景觀的美感。通過對官務和家務的對比,詩人表達了對官場生活和日常瑣事的煩惱和無奈。他的詩篇多向客途成,說明他在旅途中表達情感和思考人生。最后,他對自己年少時光陰虛度的懊悔體現了對光陰流逝和時光珍貴的思考。

    整體而言,《到貴州》以簡潔的語言展現了旅途中的景色和詩人的思考。通過對自然景觀和個人經歷的描繪,詩人表達了對生活的煩惱和對光陰流逝的懊悔。這首詩詞在表達情感的同時,也引發人們對生活和時光的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “耕桑盡自無榮辱”全詩拼音讀音對照參考

    dào guì zhōu
    到貴州

    shè lì cháng tíng fù duǎn tíng, jiān xún fāng dǐ guì zhōu chéng.
    涉歷長亭復短亭,兼旬方抵貴州城。
    jiāng cóng bái lù fēi biān zhuǎn, yún zài qīng shān quē chù shēng.
    江從白鷺飛邊轉,云在青山缺處生。
    jiā wù měi yīn guān shì fèi, shī piān duō xiàng kè tú chéng.
    家務每因官事廢,詩篇多向客途成。
    gēng sāng jǐn zì wú róng rǔ, què huǐ dāng nián shì duǎn qíng.
    耕桑盡自無榮辱,卻悔當年事短檠。

    “耕桑盡自無榮辱”平仄韻腳

    拼音:gēng sāng jǐn zì wú róng rǔ
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “耕桑盡自無榮辱”的相關詩句

    “耕桑盡自無榮辱”的關聯詩句

    網友評論


    * “耕桑盡自無榮辱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“耕桑盡自無榮辱”出自趙希邁的 《到貴州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品