• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “擬待春洲暖”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    擬待春洲暖”出自宋代趙希邁的《昆湖夜歸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:nǐ dài chūn zhōu nuǎn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “擬待春洲暖”全詩

    《昆湖夜歸》
    渡湖歸古縣,一望水程賒。
    月正帆無影,風橫浪有花。
    寒更知戍屋,野火是漁家。
    擬待春洲暖,重來採荻芽。

    分類:

    《昆湖夜歸》趙希邁 翻譯、賞析和詩意

    《昆湖夜歸》是宋代詩人趙希邁創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    渡湖歸古縣,一望水程賒。
    月正帆無影,風橫浪有花。
    寒更知戍屋,野火是漁家。
    擬待春洲暖,重來采荻芽。

    詩意:
    這首詩描繪了夜晚歸途中渡過昆湖的景象。詩人在月光下乘船渡湖,遠遠望去,湖水的航程似乎很長。月亮正好,但是船帆沒有產生影子,而風吹起的波浪上卻有花朵的倒影。在這個寒冷的夜晚,只有守衛邊境的戍樓知道寒冷的感覺,而野外的火光則是漁民的家。詩人計劃等待春天到來時,再次來到春天盛開的湖濱,采摘嫩芽。

    賞析:
    《昆湖夜歸》以簡練而生動的筆觸描繪了夜晚歸途中的景色和情感。詩中運用了對比和意象的手法,展現了自然環境的變化和人類活動的對比。在月光下,船帆沒有產生影子,這一景象暗示著夜晚的寧靜和詩人內心的孤獨。風吹起的波浪上有花朵的倒影,給人一種錯覺和奇特的美感,表現出詩人對自然景觀的敏感和對美的追求。詩中還描繪了寒冷的夜晚和野火的溫暖,通過對漁民和守衛邊境的對比,展現了不同人群的生活狀態和境遇。詩人表達了對春天的期待和對自然的熱愛,希望在春天的到來時再次來到湖濱,感受春天的溫暖和生機。

    整體而言,《昆湖夜歸》通過簡潔而富有意象的語言,展現了夜晚歸途中的景色與情感,并在自然景觀和人類活動之間進行了巧妙的對比,表達了詩人對自然的敏感和對美的追求,同時透露出對春天的期待和對生活的熱愛之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “擬待春洲暖”全詩拼音讀音對照參考

    kūn hú yè guī
    昆湖夜歸

    dù hú guī gǔ xiàn, yī wàng shuǐ chéng shē.
    渡湖歸古縣,一望水程賒。
    yuè zhèng fān wú yǐng, fēng héng làng yǒu huā.
    月正帆無影,風橫浪有花。
    hán gèng zhī shù wū, yě huǒ shì yú jiā.
    寒更知戍屋,野火是漁家。
    nǐ dài chūn zhōu nuǎn, chóng lái cǎi dí yá.
    擬待春洲暖,重來採荻芽。

    “擬待春洲暖”平仄韻腳

    拼音:nǐ dài chūn zhōu nuǎn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “擬待春洲暖”的相關詩句

    “擬待春洲暖”的關聯詩句

    網友評論


    * “擬待春洲暖”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“擬待春洲暖”出自趙希邁的 《昆湖夜歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品