• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “片云來往正催詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    片云來往正催詩”出自宋代趙孟堅的《拜掃易齋先生墓》, 詩句共7個字,詩句拼音為:piàn yún lái wǎng zhèng cuī shī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “片云來往正催詩”全詩

    《拜掃易齋先生墓》
    只雞斗酒禮雖微,苦雨終風志不移。
    臥病已辜寒食約,踐盟猶及小春時,老懷傷感渾如舊,同舍追陪尚可期。
    少憩東湖勿匆遽,片云來往正催詩

    分類:

    《拜掃易齋先生墓》趙孟堅 翻譯、賞析和詩意

    《拜掃易齋先生墓》是宋代趙孟堅創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    只雞斗酒禮雖微,
    苦雨終風志不移。
    臥病已辜寒食約,
    踐盟猶及小春時,
    老懷傷感渾如舊,
    同舍追陪尚可期。
    少憩東湖勿匆遽,
    片云來往正催詩。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對已故的易齋先生的懷念之情。詩人以拜訪易齋先生的墓地為背景,表達了自己對先生的景仰和敬意,并表達了自己堅定的志向和不受外界困境影響的決心。詩人在自己臥病的時候,仍感到對易齋先生的約定未能實現的遺憾,但他仍然懷著對友誼的珍惜和追求,希望能在來世再次相聚。詩人的心境沉痛而深沉,但他仍然保持著對美好事物的追求,希望能在東湖畔稍作休憩,享受片云飄渺的景色,以此來催促自己創作詩歌。

    賞析:
    這首詩詞以哀思和追憶為主題,表達了詩人對已故友人的懷念之情。詩中的“只雞斗酒禮雖微”表明即使只有一只雞和一杯酒,詩人仍然愿意獻上最微薄的祭奠。詩人提到自己臥病的時候仍然對寒食節和盟約感到遺憾,表達了對逝去時光的留戀和未能實現的愿望。然而,詩人的志向依然堅定,他希望來世能與易齋先生再次相聚。詩人的內心感傷和追憶之情通過“老懷傷感渾如舊”這句表達得淋漓盡致。最后,詩人呼吁自己在創作詩歌的過程中不要匆忙,要靜心思考,享受東湖的美景,以片云的來去來激發自己的創作靈感。

    整首詩詞情感真摯,表達了詩人對友誼和追求的珍視,同時也展示了對逝去時光的留戀和對美好事物的追求。通過對具體情境的描繪,詩人將自己的內心感受與自然景色相結合,使詩詞更富有意境和共鳴。這首詩詞展示了宋代文人的情感表達和思想追求,具有一定的藝術價值和人文關懷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “片云來往正催詩”全詩拼音讀音對照參考

    bài sǎo yì zhāi xiān shēng mù
    拜掃易齋先生墓

    zhī jī dǒu jiǔ lǐ suī wēi, kǔ yǔ zhōng fēng zhì bù yí.
    只雞斗酒禮雖微,苦雨終風志不移。
    wò bìng yǐ gū hán shí yuē, jiàn méng yóu jí xiǎo chūn shí,
    臥病已辜寒食約,踐盟猶及小春時,
    lǎo huái shāng gǎn hún rú jiù, tóng shě zhuī péi shàng kě qī.
    老懷傷感渾如舊,同舍追陪尚可期。
    shǎo qì dōng hú wù cōng jù, piàn yún lái wǎng zhèng cuī shī.
    少憩東湖勿匆遽,片云來往正催詩。

    “片云來往正催詩”平仄韻腳

    拼音:piàn yún lái wǎng zhèng cuī shī
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “片云來往正催詩”的相關詩句

    “片云來往正催詩”的關聯詩句

    網友評論


    * “片云來往正催詩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“片云來往正催詩”出自趙孟堅的 《拜掃易齋先生墓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品